Table of Contents

  1. B. MENDAPO RAWANG
    1. 25. Tanduk Bertulisan Rencong
    2. 26. Tanduk Bertulisan Rencong
    3. 27. Tanduk Bertulisan Rencong
    4. 28. Tanduk Bertulisan Rencong
    5. 29. Cap Daripada Perak Tipis, bertulisan Melayu
    6. 30. Tanduk Bertulisan Rencong, Dua Bagian
    7. 31. Tanduk Bertulisan Rencong
    8. 32. Pecahan Tanduk Bertulisan Rencong
    9. 33. Kertas Lama 4 Lembar Bertulisan Melayu
    10. 34. Tanduk Bertulisan Rencong
    11. 35. Tanduk Bertulisan Rencong
    12. 36. Tabung Buluh Bertulisan Rencong
    13. 37. Tanduk Bertulisan Rencong
    14. 38. Tanduk Bertulisan Rencong. (Sambungan no. 27)
    15. 39. Tanduk Bertulisan Rencong
    16. 40. Tanduk Bertulisan Rencong (sambungan no. 39)
    17. 41. Kitab Kecil Daripada Kertas 16 Muka Bertulisan Melayu
    18. 42. Surat Tulisan Melayu pada Kertas
    19. 43. Surat Tulisan Melayu pada Kertas.
    20. 44. Surat Tulisan Melayu pada Kertas
    21. 45. Surat Tulisan Melayu pada Kertas
    22. 46. Cap pada Kertas
    23. 47. Tanduk
    24. 48. Tanduk
    25. 49. Surat Tulisan Melayu pada Kertas
    26. 50. Sebuah Kitab Kecil, Tulisan Melayu pada Kertas
    27. 51, 52, 53. Tiga buah tanduk dengan tulisan yang tidak terbaca.
    28. 54. Kertas bergulung, bertulisan Melayu.
    29. 55. Surat bertulisan Melayu pada kertas
    30. 56. Sehelai kertas
    31. 57. Surat bertulisan Melayu, kedua belahnya ditulisi.
    32. 58. Surat bertulisan Melayu pada kertas:
    33. 59. Surat bertulisan Melayu pada Kertas
    34. 60. Buluh dua ruas, bertulisan rencong
    35. 61. Kertas lama bergulung
    36. 62. Tanduk bertulisan rencong
    37. 63. Tanduk bertulisan rencong
    38. 64. Kertas bergulung bertulisan rencong
    39. 65. Kertas bergulung bertulisan rencong
    40. 66. Surat bertulisan Melayu pada kertas
    41. 67. Surat bertulisan Melayu pada kertas
    42. 68. Surat bertulisan Melayu pada kertas
    43. 69. Surat Bertulisan Melayu pada kertas
    44. 70. Tanduk bertulisan rencong, tiga bagian.
    45. 71, 72. Dua tanduk
    46. 73. Tanduk bertulisan rencong
    47. 74. Tanduk bertulisan rencong
    48. 75. Kitab Agama daripada kulit kayu, ditulisi dengan huruf Melayu.
    49. 76. Ketika, dituliskan pada kulit kayu. Belum disalin
    50. 77. Kitab agama daripada kulit kayu, ditulis dengan huruf Melayu.
    51. 78. Kitab daripada kulit kayu bertulisan Melayu
    52. 79. Tabung buluh bertulisan rencong
    53. 80. Tanduk bertulisan rencong
    54. 81. Tanduk bertulisan rencong
    55. 82. Beberapa lembar kertas bencetak
    56. 83. Selembar kertas yang bercap: Muhammad Syah Indrapura.
    57. 84. Tanduk bertulisan rencong
    58. 85. Tanduk bertulisan rencong
    59. 86. Surat bertulisan Melayu pada kertas (lihat gambar no. 39)
    60. 87. Surat bertulisan Melayu pada kertas. (lihat gambar no. 38)
    61. 88. Surat bertulisan Melayu pada kertas, lihat gambar no. 37
    62. 89. Buah baju keemasan
    63. 90. Tanduk bertulisan rencong
    64. 91. Kertas dua gulung
    65. Tambahan Bab B (Mendapo Rawang).

B. MENDAPO RAWANG

25. Tanduk Bertulisan Rencong

(1) hini tutur ninik manunggu bungkan pandan sahulu sahilir sapa manunggu ninik (siyak?)

(2) langing sapa bini dayang baranay datang di gunung kambang ninik siyak langing da (atau di?) ba di banangkabay mamba’a da (nga)n

(3) (surang?) ninik dayang baranay mamba’a dangan surang batina dikawin hurang baduwa hi (tu su)dah kawin di……………..

(4) ninik siyak langing ngada hakan hanak caya dipati hitan halah hitan muka batu…h ninik siyak langing (ngadakan?)

(5) ka (?) hurang sabilan (na?) caya dipati mangada hanak hurang sabilan hanak hurang sabilan jadi bagih hutan tanah (mbat….?)

(6) pangkat nunggu kuta baringi handir hada manunggu kuta samurut handir duyang nunggu tanah sulat handir

(7) nunggan nunggu karamantan halang ma’ut munggu hayir hangat kiyali pati (?)………..

(8) sungai tutun handir mahun menginat hutan barabat handir cicit

(9) manginap hutan tanah hiyang handir ma’a ngingat hutan tanah kampung mangada

(10) ranak raja pilih handir diyan………di gunung dangung mangingat hutan

(11) di samirah ngadahan hanak riya rigah

(12) sada hitu hurang manyambut hu……………

(13) sudah manyambut hutan

(14) caya dipati bapantak bajajur (atau jir?) hiya halah ku………..

(15) bapa paki gajajir hiya hu………..

(16) r hiya halah tunggak raja……….

(17) ra jadi puti makura gadang hidung hitu judu caya dipati………..

26. Tanduk Bertulisan Rencong

(1) hini surat tutur takala masa dahulu (tu) run di kuta baringin hadapun

(2) handir pangkat sapa laki handir pangkat sanginda panjang sapa hanak bagalar sapangkat

(3) sapangkat tadi mangada hanak hurang tujuh sapa hanak dingan tuwa bagalar handir hunut

(4) sudah handir hunut handir mulan

(5) sapa hadik handir mulan handir gadang sapa

(6) hadik handir gadang salih mandayu sapa handik salih manda

(7) yu mangku garang sapa hadik mangku garang manti manih hadik manti manih ma

(8) ………..saka hitu halah galar hanak sapangkat hurang tujuh hanak dingan tuwa tadi bagalar

(9) handir hunut ngadakan buyang pandi

(10) yan batampat kuta baringin sudah hitu mangadakan dipati singalaga hada….i…….bujang pandiyan

(11) mamagang hutan tanah mengana’u hutih batih si

(12) ngan mana hutih batih hiyang di

(13) …..pa ga silan (:singan?) batu balarik tangah laman riya lamalan lalu mara

(14) sakungkung mati man (u)ju bat(u) bahakuk singan situ hutan bujang pandi

(15) …….jan di mudik sapa kanti babidi hijalah riya gamalaw riya lurah

(16) sapa pula dingan di dilin (:hilir?)….

(17) caya dipati singarapi kanti bahutih babatih sama tangah…….

(18) singa raja hilah

(19) ………hadapun ninik dayang baranay datang di gunung kambang ma’a dangan sakarami giba………

(20) ………..dusun di kota pandan datang pula siyak langin di bangngkabaw ma’a dangan sakarami

(21) gi hitu laki dayang baranay ngada……….

(22) hanak hurang sambilan dibagih hutan hurang sambila(n)

(23) ga(atau ha?)tu di samurut handir hada mangingat hutan samurut

(24) …….sulak handir biyang mangingat hutan

(25) sulak karamantan ha(ndi)r nunggu ngingat huta(n)

(26) situ

(27) hayir hangat halang la’ut mangingat

(28) hutan situ sungay tutung kiya’I (?) putih mamagang hutan

(29) sana kuta tabat hanyir hanan mangana hitan

(30) sana hiyang handir cicin mengingat hutan situ

(31) tanah kampung hand(i)r kawa mamagang hutan situ samirah

(32) handir gagah hutan sa la? dihingat

(33) hitu halah hutan dingan sambilan.

27. Tanduk Bertulisan Rencong

(1) hini surat hurang manunggu kuta baringin sapa manunggu nd pangkat

(2) sapa laki sanginda panjang sapa hanak sapangkat sapangkat ngada hanak hurang

(3) tujuh sapa bilang hanak salima dayu mangku garang manti manis malin suka sada hitu

(4) hanak jantan hini bilang hanak batina batiga sapa nama samulan

(5) sudah handi gada sudah handir hunuk handir hunuk ngada

(6) kan hanak bujang pandiyan batampat di kuta bari

(7) ngin bujang pandiyan hitu

(8) halah butas babartas dingan

(9) hiya luhah singan pinang balarik lalu ka jambu saka lalu ka ba

(10) tu balarat tangah huma riya gamalar

(11) lalu mara sakungkung (ma)ti lalu ka batang dikuk situ huta

(12) s batas bujang pa(ndi)jan dingan … caya dipati

(13) singa ka(?)………………h

(14) sapa di ngan sanak bujang pa(ndi)yan batampat di kuta ba

(15) ringin hiyalah ha………ha(?)nduh (hanak)

(16) ngada hanak bujang panda…….

(17) di laman di kuta ba(ringin)

28. Tanduk Bertulisan Rencong

(1) hini surat tutur kuta baringin

(2) n ninik haku hurang tujuh

(3) sa dingan ninik handir pasa duwa ding

(4) n ninik handir hunut tiga

(5) dingan ninik handir taha

(6) ‘ampat dingan ninik tamangku ga

(7) rang kalima dingan ninik

(8) masin suka hanam dingan

(9) ninik mapiyanih tujuh dingan salih mandayu

(10) ta halah halang pasah kuta ba

(11) ringin hini para(?) (ga?) …ba

(12) tas dalam kuta bari (ngi)

(13) n ninik patih mandayu sada

(14) ta singgan pa’uh manis d……….

(15) ka jambu saku mara sapa ca (atau ha?) jaja

(16) k dari pamatang pinang datang ka tengah huma riya gamalar data(ng?)

(17) kalap hana husa mada kuma datang ka mahuh (?)……………

(18) …r tarapuhangladakapaca dingima

(19) barakidik la hini tidik

(20) bakani humanti dari dar danga janga

29. Cap Daripada Perak Tipis, bertulisan Melayu

Al-wathik bi…….Allah al-‘azim Sutan Seri Maharaja Diraja Sutan Abduljalil……………almarhum.

30. Tanduk Bertulisan Rencong, Dua Bagian

Bagian yang pertama bunyinya:

(1) hini surat tutur bujang paniyam di panti sarata

(2) pamangku tiba kapada bujang paniyam mangada hanak laki-laki batiga batina surang bini patih

(3) mudayalah bi patih suka nagara

(barangkali masih ada sambungannya yang belum disalin).

Bagian yang kedua bunyinya:

(1) hini surat tutur bujang paniyam sarata jadi dingan dapati sarata pamangku sarata da

(2) tuk caya dapati tah(?) bujang paniyam mangadakan hanak hurang hampat surang laki-laki batiga

(3) batina surang bini tandang juwara surang bini patih suka nagara diyam di kuta lima sarin

(4) surang bagalar canti bami’in samat diyam dim sarata ca(ya) dapati tanah kamun

(5) mangada hanak surang muka mati tini (:bini?) di kamun

(6) surang bini patih muda diyam kuta ranah

(7) muka d(i) bawanya mudik jadi singa raja madapat hanak hurang mpat

(8) surang jara bangsu duwa dingan patih katakan hanak sadayang bunga padi baduwa dingan ninik ngkak

(9) berapa hanak jadi singaraja duwa hurang surang ninik hitam

(10) surang ninik ngsu sada hitu tutu

(11) rnya

31. Tanduk Bertulisan Rencong

(1) hini surat janji nin………..

(2) hiyang dapat buwah dusun mana ka…………

(3) ya jaka ba(pa?) nas takirang kata cacak……..

(4) kurung kanda baray hinggung pa’uh kandang ma……….

(5) takan kapada hurang hampeennya karabay mintak……….

(6) dimakan karabay kandak silih hanya satj………..

(7) karabay makan padi jalang juga hurang hamp…………

(8) ntak dikurungkan karabay padi basi…………….

(9) lih juga jalang tuwa hanya marak

(10) dikurung kara

(11) bay masik sekali lagi kal………….

(12) hulih lami jangan kami diya………..

(13) bunuh mati samati tidak bab………..

(14) mpas padi basilih juga…………….

(15) lam hari karabay makan padi sapa……….

(16) rat jakala siyang hari karabay mak(an) pa di………

(17) mpih mati babali padi tidak basilih ka………….

(18) dak takurung katakan kapada hurang ma(la?) lipa…………

(19) kalu padi dimakan karabay karabay…………….

(20) pa’uk padi disilih

(21) hitu kata su

(22 rat

32. Pecahan Tanduk Bertulisan Rencong

(1) hini surat tutur kuta bar…………………

(2) haku hurang tujuh (ba) radik sadini nini………..

(3) pasa duwa dingan ninik handir hu…………..

(4) dingan ninik handir taka hampat…………

(5) ninik pamangku garang kalima dingan……….

(6) malin suka hanam dingan sa…………..

(7) yu tujuh ninik manti manis sa……………

(8) hurang patah kuta baringin hini n…………..

(9) r (atau ri?) mangit pabatas hutan tanah…………

(10) singgan pa’uh manis datang ka jambu sa……….

(11) … dari pamatang pinang datang ka tangah huma

(12) dingan r(i?) ya mangalih sada hitu hal……………..

33. Kertas Lama 4 Lembar Bertulisan Melayu

Bunyinya menurut salinan guru Abdul Hamid:

Bagian pertama: (isinya hampir sama dengan tanduk No. 30)

Ini surat tutur bujang…………dipati serta pemangku singa rapi………….tiba kepada bujang paniang mangada anak orang empat, surang laki2 betiga perempuan, surang bini tandang juara, surang bini patih muda, ialah di kota limau serin, surang bini patih suka nagari diam di kuta rendah, anaknya laki2 bergelar canti bami’in samada kamaka mati bini di kumun maka dibawanya mudik, mengambik singa raja, medapati anak orang empat, surang juruba, bedua dingan patih, betiga dingan si dajang bunga padi………………………..berapa anak…………………………….singaraja dua……………………………..amsu sada itulah.

Bagian kedua: bahasa Arab.

Bagian Ketiga: Ketika lima, bahasa Melayu.

34. Tanduk Bertulisan Rencong

(1) hini surat tutur hinik singaraja

(2) mada hanak hurang hanat tatkala masa hitu

(3) sapa galarna hiya juga ninik dayang dawa di

(4) ngan ninik ha (ci?) ‘uk tiga dingan

(5) ninik hitang hampat dingan ninik

(6) tandak jura lima dingan ninik

(7) pajinak hanak dingan ninik patih

(8) mudata janji ninik nasanitjar hasan singara

(9) ja dilir halah sambuwang hanak hanya hurang ha

(10) nam hitu halah pasak singaraja ninik

(11) dayang mangada hanak singaraja gada ninik

(12) hangku mangada hanak datuh saka raja ntandan ju

(13) hara mangada hanik cucung raja mungga nanang nanang

(14) ninik hitang mangada hanik cucung singa

(15) raja diyam di kutabakarak hada

(16) mada hanak cucung singaraja diyat

(17) kuta karak sudah tamat

(18) surat tutur singaraja datung

(19) saka raja

35. Tanduk Bertulisan Rencong

(1) bissamilah mujur batuwah kara

(2) na haku malatakkan harang tutur hiyang

(3) paratama ninik dalam tanah samu

(4) rut hiya juga tuwa hakir datang

(5) dari binang kabar hitu halah hiyang

(6) paratama dahulu siyapa bini hanya

(7) hiya juga puti sani mangadakan ha

(8) nak sa’urang hiya juga nini hulat

(9) mangadakan hanak balima siyapa

(10) gelarnya tuwa baginda lawan ha

(11) wang malila tiga tiya caya hampat di

(12) ngan saladung siyah laki hanya

(13) hiya juga patih jadi lima dingan

(14) sapicit sisapa laki hanya hiya

(15) juga tuwa sa’ih siyapa hanak ha

(16) hiya juga parajinak kadayattan siyapa bini hanya hi

(17) ya juga sabalas mangadakan hanak ti

(18) ga hurang siyapa galar hiya juga sa

(19) hidut kalawan pak ma…mangadakan

(20) suluh sakilah lawan para

(21) jinak siyapa dikata ha

(22) kan dalam tanah samurut hiya juga hi

(23) nduk sabuk di dalam bungkal pandan si

(24) yapa dingan dikata hukan hiya juga suluh

(25) sakilan talalu pak jang malu lawan hinduk

(26) sabapak la’in induk apa nama du

(sambungannya disebelah kanan: )

(27) sunnya hiya juga……….

(28) tanjung gantin apa nama su

(29) ngay hanya hiya juga……….

(30) sungay sampun ninik……….

(31) sangan sirah (ma) ta……….

(32) pita halah namanya

36. Tabung Buluh Bertulisan Rencong

Sebuah Tabung Buluh Bertulisan Rencong, berisi kertas bergulung yang bertulisan rencong pula. Tulisan pada tabung bunyinya:

(1) mak dangari dari duwa sa

(2) liri ka’u pantun sarindi

(3) t tabang bakumpal jatuh ba

(4) kumpul damalam pada sa

(5) dikit hada manasul ha

(6) dak di mulut dalak

(7) hati malayu di tanjung payung putuh kapayang pa

(8) tah tati… …..mpa dimu(ng) sabap la

(9) yu karana patuh sabab layang

(10) karana hampa hidi halah tanggal

(11) di baluh dimun hada hurang ma

(12) maca mintak bari sirih sa(da?)kapu

(13) mr kaca ciruwi taruk bula

(14) tarabangun hulih hati haku hiyang riyang

(15) riyang baba ‘ur ……jangan hiba hi

(16) ba di huntung hidak banar sa

(17) dung di hutung hidak ba’ik

(18) halang gila ka’u(ng) hiya tubuh gi

(19) la handak mantaw harang hagung

(20) bapahun kitahiya tubuh ba

(21) rakit badinding kipang kambang

(22) halah bunga salangguri basaki

(23) t dagang manumpang bukan si

Tulisan pada kertas itu tidak dapat dibaca semua, karena kertas sudah koyak-koyak dan gambarnya (no. 25 dan 26) kurang terang. Yang masih dapat dibaca ialah:

(1) s/d 7 tidak tertulis)

(8) hitu hi sa’i

(9) s jatuh

(10) k halir ma (11) simbat manik (12) putus tali

(13) s/d 18 tidak tertulis) (19) lu tubuh hurang kasi

(20) (ja)n haku kini ha (21) dik sagadis (22) tidak tertulis

(23) ……………..lubu

(24) k hati tapiyan (35) ………haku hi

(25) ……….nyawa (36) ni

(26) ngsir ngan tulang (37) ………nyanyi

(27) …….hamas mar (38) ………kacik

(28) i halah nyawa mar (39) ……….iga

(29) i halah (40) ………..dihu

(30) ……….junjung (41) limbur

(31) ………..satu (42) = (tidak tertulis)

(32) dua ka’u hadi (43) = (s.d.a)

(33) k hurang panyuda (44) kacik

(34) h hati haku

(no. 45 s/d 87 tidak tertulis)

37. Tanduk Bertulisan Rencong

(1) hini tutur hurang datang buk(i)t pariyang padang panjang puti hundut pinang masak

(2) baduwa pabisan puti dayang baranar barajalan hurang baduwa pabisan hatu (atau ba?)ka kuta

(3) (ingin) lima manis kapada dana banta kadiyan puti hunduk pina(ng) masak

(4) baduwa dingan puti dayang baranar maka datang bujang nampuh surang hindah sahurang bihi

(5) mba singgah ka rumah lalu pajaka ka rumah hitu barakata halah haku jantam hika batina ma

(6) nyimbat puti hunduk pinang maska muka jadi kawin muka lama

(7) hitu dingan jantan mintak didalak kutu hitu baratamu parit kapala ka

(8) mu hini mukas manyimbat hanya ditajang dingan

(9) turak luka haku muka manyimbat dingan batina

(10) h(i)ya halah haku manajang dingan turak

(11) muka tahu dingan sanak

(12) lapas jari di kapala hitu muka malu halah kapada dingan sanak hitu

(13) muka diranggut hambut balik ka rumah hitu dikirat rata ba

(14) nda … muka ba

(15) jajalam puti hunduk pinang masak baduwa dingan puti dayang

(16) baranar lalu ka kuta ranah muka na’at pala kuta bari

(17) ngin barakukut(?) di kota baringin muka baraja

(18) lalam lalu ka kota kunyit bakukuh dari situ muka datang tuwan

(19) sa’ih samiluhalah baratamu halah di kuta kunyit kawin tuwan sa

(20) ‘ih samiluhalah dingan puti dayang baranar muka barajalam puti

(21) hunduk lalu ka gunung hintan tangah la’ut muka hada hanak puti dayang

(22) ba(la)ranar dingan tuwan sa’ih samilu halah ngada hanak huran sa

(23) bilan baduwa jantan batoju(h) batina hini galar dingan jantan

(24) bagalar hajang ri hajang hangsi hini galay

(25) hiyang batina hurang tujuh hitu surang bagalar handir bingi surang bagalar handir

(26) caya surang bagalar handir hukir surang bagalar

(27) handir macit surang bagalar handir campa surang bagalay handir

(28) kuning batujuh handir hanyu (atau ndu?)h baduwa balik ka kuta baringin

(29) tumbuh kuta baringin papun kawin(?) handir

(30) bingin ngambik dipati riya dag(u?)

(31) handir caya kawin dingan dagang

(32) dapati harik dipadu hurang bana (sambungan lih. no. 38)

Tulisan yang melintang dekat tepi tanduk itu:

suruh surat

kata jana

tutur ni

nik hurang ku (ta)

ringin

38. Tanduk Bertulisan Rencong. (Sambungan no. 27)

Bunyinya:

(1) hurang banang kabar hurang baduwa hitu bana(ng) kabar barapa hanak handir bingin

(2) baduwa jantan surang surang batina surang bagalar dipati hular lala dingan itu

(3) batina hitu baranak jantan surang pula batina hangan jantan hitu bagalar

(4) patih madiri hanak dingan batina bagalar handir (hah?)

(5) landun tiba kapada handir caya baranak baduwa surang jantan surang batina hah hitu hitu

(6) ba(t)ina hu…t(oe) baranak jantan banak batina

(7) ……tu bagalar handir……mulam dingan jantan bagalar bujang pani

(8) paniyan hitu hiyang baranama manti gara baduwa hitu……

(9) muka hada malim suka muka hada pamangku bulih hada pula makuta garang muka turun dipa

(10) ti sunga laga tiba kapada padun sati mananti hitu barama hanak

(11) handir handun muka turun patih madiri turun di hatih kuta hari

(12) baringin lalu pada pamantang galanggang lalu ka kuta ba

(13) dang lalu kasawah riya gamalar lalu ka tangga riyang

(14) …gamalahitu pantak patih madiri dingan manti barapat muka bara

(15) jalan lalu kajambu sakampun

(16) batamu (:batamu?) dingan raja namangsa taba’a halah raja namangsa lalu ka lubuk

(17) tjambun balarik lalu kamara sakukun mati lalu ka padin

(18) sama(ri) nanti muka turun bujang paniyan lalu ka kuta

(19) ranah barajalan lalu kapada padun sari mananti lapas lalu

(20) baracaray lalu ka kuta ha’uy pati sungay laga dingan patih

(21) madiri barajalam lalu ku

(22) ta tapurun hanak handir malam manjadi di(pa)ti muda malim suka jadi

(23) mangku muda cucung hajang hangsar hitung jadi datuk caya dipati mamarit mamanggan

(24) dipati sungay laga dingan patih madiri salukur sabuah di(pa)ti

(25) muda dingan dipati sunga(y) laga mangku muda sama halah mamalir

(26) mangku bugulir bahutang tanah patih madiri bujang

(27) payan mangarah mangajin (sambungan lih. no. 39)

39. Tanduk Bertulisan Rencong

(sambungan no.38) bunyinya:

(1) muka sudah manibalung manibaju maka talar ha…….ki dipati cucung dipati hanak

(2) pamangku cucung pamangku hanak dipatih sungay laga hanak panakan dipati muda hanak

(3) panak mangku muda sada hitu hurang talaras tanjur muka na’ih janan muka halar dipati sungay……….

(4) laga dingan dipati muda lalu ka tanah sagara hagung ma(ng) dapa lagi di tanjung karaba jatuh maka………….

(5) baratanya(?) pangiran kapada dipati muka babita dipati muda mangata datuk caya dipati panday ma…………..

(6) rang mati di dalan kubur jangan kata dipati sungai laga muka babita juga dipati muda muka barakata pangi(ran)……….

(7) mbang mana dantak caya dipati maka hilar dantak caya dipati

(8) bapara’u bakajang canday maka tiba di tapiyan ma

(9) (ngga) mana datuk caya dipati panday nanyi hurang mati kabaranya pangiran kada datuk

(10) dalan kub(u)r maka kata datuk caya dipati mana bulih

(11) mananya hurang mati dalam kubur mabalik lalu ka rumah maka batanya

(12) pangiran kapada datuk caya dipati panday mananya hurang mati di dalam kubur mana bulih

(13) sagu (atau lu?) lin batang bakas dipati manangis hanak panakan dipati hidak tuwi (atau u?) s hajar mata

(14) na surang hitu hanak panakan galak hilay jadi tapuk tari jadi surak saray

(15) muka hilir pula dantuk caya (da) dipati malapas hutang taba

(16) ‘a karaba jatang badur hayan kurak panjang hikur puyuh panjang dangus lapas

(17) halah hutang sagulan batang dingan

(18) hitu jadi dipati satuwur dingan galak

(19) hitu jadi dipati suka baraja muka pati satuwur tinggan

(20) di panawas dipati suka baraja balik ka tanah rawan muka lama malun patih madi

(21) ri bujang padiyan kapada dipati sungay laga

(22) dingan dipati muda dipamangku mada majawat pulan patih

(23) madiri bujang paniyan muka kapada mangku muda muka kir dipati sungay

(24) laga dingan dipati muda muka himba ninik hambuk

(25) ninik hambukpun tiba…….luku pa? dipati da………ni jadi riya dibalan tanah rawan

(26) mu muka kata dipati jangan kata dipati sungay laga ha………ni galar bagalar hiya digala

(27) mati gara maka kata mangku muda jangan ba

(28) muka digalar tiya diba

(29) lan kuta baringin (sanbungan lih…no.40)

40. Tanduk Bertulisan Rencong (sambungan no. 39)

bunyinya:

(1) maka balik ka kuta baru riya di balan maka pula da…….

(2) riya di balan dingan patih madiri dingan ri……………

(3) masak pamintak dipatih madiri cucu huyar di (r)iya dibalan………..

(4) baru maka lama mati dipati sungay laga sangak(?)jadi dipati sa………kacik surang jadi dipati

(5) punjung janak maka barabuk dipati sungay laga dingan dipati muda

(6) dipati punjung balawan dipati muda barabuk sarah jajah na’ik hidak sudah kapada manti

(7) muka barajalan ka tanah hiyan muka tapak hamih sahamih hiyan hidak

(8) sudah lalu ka sagara hagung rapat pula di situ hidak juga sudah maka sampay halah

(9) ka pengiran muka batutur dipati punjung maka kata

(10) mana dipati sungay laga ka gati bali

(11) ya haku bajalan baliya tinggan maka baratutur dipati

(12) muda ja mati sama ditanan dingan dipati sungay laga hidak disayan maka tala

(13) buh hukun pangiran kapada dipati punjung

(14) hatat balung handak barahumah pula

(15) muka kata pangiran kapada depati muda bita pagala muda saka tua hidak babunyi dipati

(16) muda muka digala dipati muda(?)

(17) da magala muka dipati punjung mawa hamit balik na’ik karici nampuh jala

(18) n taba pandak tiba situ dipati punjung sakit maka barapangsan maka barapa………

(19) n……..r maguni sampay

(20) kapada dipati sungay laga sarata hanak jantang hanak batina hatat balung dipati

(21) muda kata pangiran kapa(da) dipati punjung dipati sungay laga tiba kapada maguni hidak dila

(22) tas pangsan kapada dipati sungay laga sarata hanak jantan……..hanak batina

(23) maka badiri maguni barimba hidak dihusir dipati…….(riya)tijaput

(24) maguni hitu takut kalah dipati muda mangusir karay (atau karaja?)………

(25) hitu duwa kali tujuh hari lama barimbi hidak kampung ‘a………………

(26) maka pik(i)r magumi maka dijaput dipati sungay laga kac………..

(27) mbung muka mudik sarata hanak batina

(28) bagalar saka galar hanak batina itu galar hanak………..

(29) balik hilir jadi karaja hatat balun muka masuk

(30) kapada kuwak hagih hiya dibalan mangku mamangku masuk ma

(31) ngku hanung sakuwak sabagih dingan mangku gular

(32) maka jadi karan satiya dingan dulu

(33) dulu jaga dihanjak dimakan satiya

Ada lagi tulisan pada ujung tanduk itu, tidak tentu ke mana perhubungannya, ialah: (‘rija?) tidjaput (yaitu ujung b. 23)

ja

dara barubarabuwa

masak gulay

………i ka ja(ma)…….la mangku muda

kakata laga

kacik surang jadi dipati (yaitu ujung baris 4)

41. Kitab Kecil Daripada Kertas 16 Muka Bertulisan Melayu

Kitab ini sudah robek: bagian sebelah bawah sudah hilang. Ada pula salinan kitab ini pada kertas besar, huruf Melayu juga. Salinan itu rupanya diperbuat sebelum kitab ini menjadi serusak ini. Salinan itu disalin pula untuk saya di kantor Mendopo Rawang. Salinan yang berikut ini diperbuat menurut gambar kitab kecil (gambar no. 13, 16, 17, 20, 25, 26, 31, 30) dan bagian yang di dalam ( ) diambil dari salinan pada kertas besar itu.

Cerita di dalam kitab kecil ini hampir sama dengan yang ditulis pada tanduk n. 37-40. Bagian salinan pada kertas besar yang bersamaan isinya dengan tanduk no. 37 di dalam kitab kecil tidak ada, karena sudah hilang selembar kertas. Rupanya waktu salinan pada kertas besar diperbuat, kitab kecil itu sudah koyak-koyak; sebab itu bagian yang berikut ini kurang terang, kalimatnya berpenggal-penggal saja.

(Bukit Pariang Padang Panjang. Kemudian kalu (:lalu?) kabu (kit) k.mb.ng tiba di gunung k.mb.ng lepas pula ke kota Limau Manis di situ (?) orang itu-itu(?) duduk berpesan (?), seorang bernama Puteri Dajang Baranaj, seorang bernama Unduk Pinang Masak. Kata Puteri Dajang Baranaj: Orang bujang nempuh. Kata Putri Unduk Pinang: mba(?) singgah ke rumah. Tiba di rumah,lamalah di rumah itu. Dilama-lama itu berkata Patih Sebatang: Salah Rupa kita ini, aku jantan kamu betina. Maka menjawab Puteri Unduk Pinang Masak: Jika b.l. (:begitu?) inilah (: nikahlah?) kita. Lama-lama itu turun ke laman, tiba di laman mintak katokan (:kutukan?) kepada Puteri Unduk Pinang Masak. Maka beroleh(?) parut kapala Patih Sebatang. Maka bertanya: Apa diparut ini? Maka menjawat Patih Sabatang: Karena luka diterajang disintuh Puteri Cenduk Pinang Masak dengan)

gambar no. 21:

(1) ..ran(?)..k s.nd.k hayam didengar puteri unduk

(2) (pinang ser)ta lepaslah tangannya kepada kepala patih sebatang

(3) lalu diren(g) gutlah rumputnya naik ke rumah maka diseririt

(4) kan arta bendanya ke tengah laman(?) lalu berjalan…..nya lalulah

(5) ke Kota Telang Gadang lepas(di?) Kota Telang Gadang lalu

(6) ke Kota Langkat lepas d(ari sana lalu)ke Kota Petai tiba

(7) di Kota Petai lalu pula di Kota Rawap (?) Kota Rawaw (?)

(8) di mudik Kota Beringin lepas dari situ lalu ke Kota

(9) (Poe?) dian lepas dari situ lalu ke Kota Beringin

(1) tiba di Kota Baringin itu turun pula ke Kota Kunyit

(11) tiba di Kota Kunjit berlakilah Puteri Dajang Beranai mengam(bil)

(12) (Tuan Syekh Isma’il Alamkah maka mengad)akan anak sembilan

(13) (beradik berdua jantan tujuh) perempuan

gambar no. 25:

(1) Seorang bernama Andir Caya seorang bernama Andir Awak(?)

(2) Seorang bernama Andir Angki’ seorang bernama Andir (…….)

(3) Seorang bernama Andir Cempa seorang Andir Mencit?

(4) Seorang bernama Andir Bengin Andir Bengin itu

(5) mengadakan anak tiga orang seorang jadilah depati ular (?)

(6) laga sudah itu jadi depati ria di pedang ada pema(ng)ku (dua)

(7) orang seorang bernama pema(ng)ku Kubang seorang bernama pema(ng)ku

(8) Garang ada pula menteri dua orang seorang bernama Patih

(9) Menteri seorang bernama Bujang Peniang tiga dengan Datuk

(10) Cayar Depati Kota Kunyit diamnya itu lah(?)

(11) orang nj.k. menj.k jadi (depati dan menteri dan pemangku)

(12) itulah pasak ka(ncing ku…ng.r.d. itulah orang

gambar no. 13:

(1) yang senyawa maka maiklah jenang turut

(2) kemudian naik pula jenang senggerat memba(wa) kain maka

(3) sampai kepadanya kain itu kepada sigai karena melawa turun

(4) kain jemang litar jemabg maka balik jenang diturut disetang

(5) kain itu dengan orang penepat pema(ng)ku garang galarnya

(6) ular besar sudah itu turun

(7) lah Patih Mendiri

(8) lalu ke Pauh Manis tiba di Pauh Manis lalu ke Pematang

(9) Gela(ng)gang lalu pula ke Kota P(a)dang kemudian lalu ke sawah(?)

(10) (bahak) kep(i)n(a)ng dari s(ana lalu………dari situ peletak jajar Patih

Berdiri Bujang Peniang ) = (menurut salinan)

(10) (menurut salinan aslinya:) t agaw … bak.rat

(11) riju(n?)

Gambar no. 16 m.1

(1) dengan menteri yang berempat maka berjalanlah lalu

(2) ke (air?) kubang kaja itu antara Kota Kapayang dengan

(3) Kota Sumpur maka berjalan pula lalu ke Jampu (:djambu?)

(4) sekampung jambu itu dimudi ‘leebu’ suli sudah (itu)

(5) berjalan pula lalu ke lubu ‘cambung belarik

(6) sudah itu lepas lalu mara air Seku(ng)kung mati

(7) itu kota Durian dari situ lalu ke padan(g) seri

(8) menanti bertemu Patih Mendiri dengan Depati Su

(9) ngai Laga kepada padan(g) seri menanti kemudian berjalan

(10) keduanya ke tanah (Rawang berb)uat ladang sud(ah itu)

(11) diparit dip(enggal tanah Rawang maka ditanam kayu)

Gambar No. 16 m. 2:

(1) hara itu lama2 jadi Depati Muda ditanah

(2) Rawang jadilah bertiga itulah yang empunya

(3) tanah Rawang jadilah pema(ng)ku Muda Malim suka

(4) jadi ma(ng)ku Muda maka hendak membalung membaja Depati

(5) Muda maka disesatlah Depati Sungai Laga dengan

(6) dengan Depati Muda pema(ng)ku Buli dengan pema(ng)ku muda pema(ng)ku

(7) Buli tida’ hendak melepaskan utan tanah

(8) tida’ hendak melepas pinta’ pinta anak penakanya

(9) pema(ng)ku muda embuh memberikan anak penakannya pema(ng)ku

(10) mudalah akan jadi hubung li(d)ah depati akan

(11) menjawab simp(uh sembah poska menti) sampai tah? balung baja

(12) (kepada Caya Depati Bujang Peniang Patih Men)diri Sungai

Gambar No. 17 m. 1:

(1) rapi(?) sada itulah orang tebalung tebaja kemudian

(2) maka telareh anak depati cucung depati bujang

(3) Peniang Patih Mendiri yang melarehkan yang telareh

(4) anak penakan Depati Sungai Laga anak penakan Depati Muda

(5) anak penakan Pema(ng)ku Muda sada itulah orang yang telareh

(6) lama2 mulang Bujang Peniang Patih Mendiri maka ber-

(7) pikir Depati Sungai Laga dengan Depati Muda dan Pema(ng)ku

(8) Muda maka diamba (: diambil?) nene’ Embut ke tanah Rawang maka di

(9) dijadikan Ria Dibalang berbantah galar kata Depati

(10) Sungai Laga Ria Dibalang Menteri Gara kata Depati

(11) Muda Ria Dibalang (Tanah Rawa)ng yang berkata pema(ng)ku

(12) Muda jang(an digelarkan Ria Dibalang Menteri Gara)

Gambar 17 m. 2:

(1) dan jangan digalarkan Ria Dibalang tanah Rawang

(2) galarkanlah Ria Dibalang Kota Beringin karena

(3) itu negeri kaya yang tuha dengan pegangan anak

(4) depati cucung depati anak pema(ng)ku cucung

(5) pema(ng)ku serta negeri pegangan Ria Dibalang maka berebut

(6) pula Ria Dibalang dengan Patih Mendiri Bujang

(7) peniang di tanah Rawang cucung air pegangan Ria

(8) dibalang pinta’ pinta pegangan Patih Mendiri

(9) Bujang Peniang jika menagih pinta' Patih Mendiri

(10) Bujang Peniang kepada Ria dibalang kerja kecil kerja

(11) gadang ditanah Rawang arah aj(u)n Patih Ria Dibalang

(12) menepat (masak nasi m)asak (gulai) Perkataan “gulai” tidak ada dikitab asli, walaupun kertasnya pada tempat itu tidak koyak. )jika belum

(13) (ada Ria Dibalang jadi berantak) kerja itu

Gambar 20 m.1:

(1) jika air pendalam Ria Dibalang seberang sini Patih

(2) Mendiri seberang situ beramba Ria Dibalang ham(pir)

(3) lah mendah makan maka jadi kerja itu lama2 itu

(4) naik Pangeran de Sagarang Nagung tatkala pet(ali)

(5) lagi di Ta(n)jung Kerbau Jatuh maka ilirlah nen(ek)

(6) Depati Sungai Laga dengan nene’ Depati Muda

(7) kepada Pangeran ditanah Sanggarang Nagung maka

(8) berkhabarlah nene’ Depati Muda kepada Pangeran

(9) mengatakan Caya Depati pandai

(10) mananyai tengkorak pandai berkata jangan

(11) dikhabarkan k(ata nenek) Depati Sungai Laga di

(12) khabarkan (jua maka berkata Pangeran): mana orang

(13) (itu kini maka menjawab nenek Depati)

Gambar 20 m.2:

(1) muda: ada di mudi’ maka berkata Pangeran

(2) iliekan orang itu maka ilirlah nene Caya

(3) Depati berperahu berkajang cindai maka mandi

(4) lah Pangeran perahu Caya Depati tiba maka ditanya

(5) Pangeran Caya Depati iakah Caya Depati pandai

(6) menanya tengkorak pandai berkata maka menjawab

(7) Caya Dipati mana boleh tengku Pangeran tengkorak

(8) pandai berkata maka Pangeran balik sama

(9) dengan Caya Depati kerumah tiba di rumah ada

(10) lah nene’ Depati Sungai Laga dan nene’ Dipati

(11) Muda di(rumah maka bertanya Pa)ngeran inilah

(12) (Caya Depati pandai menanyai tengkorak) pandai

Gambar 25 m.1:

(1) berkata maka menjawab Depati Muda ialah

(2) ininya maka ditanya Pangeran kepada Caya Depati

(3) iakah kamu pandai menanyai tengkorak pandai

(4) berkata maka menjawab Caya Depati mana boleh

(5) tengkorak pandai berkata maka marahlah Pangeran

(6) keparat dikau(?) maka telabuhlah utang

(7) nan seguling batang maka adalah anak penak(annya)

(8) dua orang seorang menangis siang malam

(9) seorang mengerjakan tepuk tarikerjanya

(10) siang ma(lam kemudia)n maka baliklah nene’

(11) Caya (Depati maka berpikirlah Ca)ya Depa(ti)

(12) (maka diambillah ayam kurik panjang)

Gambar 25 m.2:

(1) ekornya kepada Bangsa Diraja maka diambil pula

(2) kerbau jantan badur kepada Sungai Raja maka

(3) diberi utan seja(m)pal (?) kepadanya utan itu

(4) antara Kota Lula dengan Kota Bakareh namanya utan

(5) itu sungai akar itulah beli kerbau jantan ba(dur)

(6) kemudian maka diambil peyuh panjang deng’ut (:dengus)

(7) di tanah Riang kepada Depati Tergumi Kemudian

(8) maka dibawalah kepada Pangeran di tanah Sanggaran

(9) Nagung maka dip(ersembahkanlah) kepada Pangeran

(10) maka (lepaslah utang nan seguli)ng batang, utang

Gambar 26 m. 1:

(1) lepas orang na(n)bedua jadi Depati seorang yang mena

(2) ngis menjadi Depati Setur(?) seorang yang mengerjakan tepu’

(3) tari menjadi Depati Suka Beraja maka baliklah mudi’

(4) Dipati Setur tinggallah di Penawa(r) Depati Suka Beraja

(5) baliklah ke Rawang sama2 dengan Depati Sungai Laga dengan

(6) Depati Muda tiba di tanah Rawang lama1 maka baliklah Depati

(7) Sungai Laga ketanah Kota Baru lama2 itu sakit nene’ Depati

(8) Sungai Laga sengo’ (?) lalu matilah maka jadilah dua orang seorang

(9) menjadi Depati Sungai Laga Kecil’ seorang menjadi

(10) Depati Pu(n)jung Jenab lama2 berbelah lah nene’ jang dua

(11) Depati Sungai Laga dengan nene’ Depati Muda berebut

(12) nene’ nama’ men(teri sembilan) apa yang diperebut sarah

(13) jajahlah (panjing kedua sumbang salahnya)

(14) denda setia pancung sula itulah yang diperebut nene’)

Gambar 26 m.2:

(1) yang dua lama2 tekapa’ pada segala menteri yang sembilan tiada

(2) lah sudah bicara itu maka mupakatlah anak jantan

(3) anak betina Depati Sungai Laga dengan Depati Pu(n)jung

(4) melepas padu paban kepada Pangeran membawa emas

(5) seameh ke tanah Riang hangus emas yang seameh di(tanah)

(6) Riang maka sampailah padu paban nene’ Depati P(unjung)

(7) Jenablah yang pergi padu paban tiba di Pangeran

(8) bertutur nene’ Depati M(uda)

(9) perebut kami yang dua ini berebut ne ‘mama’ menteri

(10) nan sembilan tanam sama ditanam tida’ disiangnya Depati

(11) Sungai Laga kami menyiangnya se(bab i)tulah kami megangkan

(12) kemudian maka bertut(ur nene’ Depati Punju))ng Jenab

(13) kepada (Pangeran menteri sama2 empunya seora)ng

Gambar 31 m.1:

(1) memegangkan panjiang kedalam sumbang salah

(2) nya tida’lah boleh maka bertanyalah Pangeran menanya Depati

(3) Sungai Laga menjawab ne’ Depati Pu(n)jung Jenab aku

(4) lah tubuh Depati Sungai Laga jikalau kamu tubuh Depati

(5) (Su)ngai Lagatebalung (?) Depati Muda bagi naiknya barang mana

(6) (nai?)knya jadi sebab kamu bersama2 empunya menteri

(7) …baliklah ne’ Depati Pu(n)jungJenab nempuh jalan

(8) taba tiba di Taba sakitlah ne’ Depati Pu(n)jung Jenab

(9) maka ber(oba?)tlah kapadaila(r?) Manggumi sampai kepada Depati

(10) Sungai Laga serta anak jantan anak bertina di Kurinci

(11) tua? taba? balu(ng Depat)i Muda tiba di Kerinci tida’

(12) disampainya (pesan itu berimba kepada di(rinya Manggumi..t..

(13) diu(si Depati Muda dan segala men)teri samp(ai)

(14) (tujuh hari tidak jua mudik Depati Muda maka)

Gambar 31 m.2.:

(1) pikirlah Manggumi maka berimbalah kepada nene’ Depati

(2) Sungai Laga tatkala duduk di Tanah Kampung Kecil

(3) maka mudiklah tongkat tida’ dikenal di Depati serta

(4) ne ‘mama’ menteri nan sembilan tida’ kami berkenal

(5) dengan tongkat kemudian maka menjeputlah pula ilir

(6) maka mudi’lah ne’ Dipati Sungai Laga Kecil serta anak betina

(7) seorang namanya setakur tiba mudi’ dikampungkanlah

(8) di Depati Sungai Laga anak jantan anak betinanya

(9) maka tuanglah beras yang dahulu daun yang dahulu

(10) maka bermulai (atau mulai?) berdandan mengaba(?) Depati Muda

(11) serta ne ‘mama’ menteri ‘nan sembi(lan maka mudi’

(12) (lah) semuhanya s(ampailah kerja maka jadilah ka(rang setia

(13) (yang dahulu dahulu jua yang kemudian kemudian arta hak orang)

Gambar 30:

(1) jangan diambil arta diri jangan diberi

(2) ne ‘mama’ menteri nan tiga lurah Kubang masuk

(3) lah kepada perahu Ria Dibalang Pema(ng)ku Anum Pema(ng)ku benda(?)

(4) ko’ (?) agah (?) Pema(ng)ku Buli yang diambilnya Pema(ng)ku Anum

(5) lah yang menjawab kepada Pema(ng)ku Buli itulah dalama karang

(6) setia tammat alkalam bilchairi intaha.

42. Surat Tulisan Melayu pada Kertas

Pada awal salinan pada kertas besar ada sebahagian yang tidak berhubungan dengan cerita no. 41; bahagian itu boleh jadi bukan salinan kitab no. 41, melainkan disalin dari sehelai surat yang sudah hilang. Bunyinya begini:

(Inilah tanda tapak tangan Pangeran Suria Sungai Lago dan Pangeran Ratu serta Sutan2 di dalam tanah Jambi yang mehukumkan sembilan lurah puncak Jambi membilangkan segala isi tanah Kerinci dipati selapan helai kain. Adapun tanah Jambi sua anaknya: Suatu Muara Mesumai, kedua tanah Sanggaran Agung sehelai kain, beberapa negerinya: suatu Selaman, kedua Hiang, ketiga tanah Rawang. Adapun tanah Rawang itu dua orang isinya: satu turun dari Kota Bingin nan bernama Pati Sungai Lago, satu orang bernama Patih Berdiri. Itulah yang empunyanya kayu aro besar itu tambangan ajam tatkala terladang di tanah Rawang. Maka jadi bertiga, dijadi seorang Depati Muda, itulah di dalam tanah Rawang.)

43. Surat Tulisan Melayu pada Kertas.

(Disalin dari gambar No. 13):

(1) Inilah cap serta tapak tangan Pangeran (Suria) Kesuma dan Pangeran Ratu serta Raja Sultan Ahmad Badruddin…….marhum

(2) berdaula(t) dalam daerah negeri Jambi yang memerintahkan sembilan lurah puncak Jambi, lagi is mehukumkan segala hamba ra’jat dengan hukum yang diturunkan

(3) Allah ta’ala seperti dalil didalam Kur’a (4:61): “wa'idha hakamtum baina nnasi ‘an tahkumu bilcadli, artinya:

hukumkan antara segala manusia dengan hukum yang 'adil

(4) dan pula firman Allah (4: 62): fa’in tanaazaktum fi shay’in farudduuhu ‘ila Llahi warrasuli, artinya: maka jika bersalahan mereka itu pada suatu2 kembalilah

(5) pada kata Allah dan kata Rasul,serta mendirikan kadli mehukumkan dengan kitabullah, karena kadli itu jadi suluh bendang negerinya yang mengetahui

(6) yang patut jadi raja dan jadi penghulu dan mengetahui sah batal……..Adapun asal kami jadi raja befirman

(7) Allah ta’ala (2:28): ‘Inni dja ilun fi l’ardi chalifatan, demikianlah tatkala nabi Adam jadi…………………..berfirman (?) Allah………

(8) ………………………. Perkataan Arab itu sudah diperbaiki menurut naskah al-Kur'an, dengan memakai ejaan “Encyclopedie de l’Islam. Dalil yang penghabisan itu tidak saja salin, karena tidak ada di dalam Al-Kur'an.), bermula mati Nabi Adam, Sultan kembalilah kepada anaknya jadi sultan.

(9) Demikianlah keturunan raja datang sekarang ini adanya. Peri cap serta tapak tangan segala bagian itu yang terbawa kepada Haji Samaruddin datang ke hadapan

(10) segala depati empat selapan helai kain dalam daerah nenegeri Kurinci, yang ditetapkan Allah ta’ala ‘amalnya dan imannya, karena cap serta tapak tangan segala

(11) bagian itu naik menitahkan segala haji2 dan segala Sya'ikh2 dan segala pakih2 dan segala imam khatib akan jadi penghubung segala hukum depati

(12) dengan hukum kitabullah, karena segala malim yang tersebut itu mengetahui segala yang patut didenda segala depati, dan mengetahui segala halal haram

(13) pekerjaan depati, karena syara’ itu ibu bapak segala pekerjaan. Itulah perintah dari duli Sultan serta Pangeran Suria Kesuma serta Pangeran

(14) Ratu, serta kadli dalam negeri Jambi adanya. Seboleh-bolehnya mintak dijunjungi oleh segala depati empat selapan helai kain serta segala pema(ng)ku

(15) dan segala merah menti dan segala ra’yat yang banyak adanya. Tammatulkalam bilchair. Tersurat kitab piagam ini (?) serta cap ini (?) pada

(16) mala Jum’at pada dua belas hari bulan Haji pada hijrat Nabi seribu dua ratus selapan tahun pada tahun ba adanya

(17) Yang menyuratkan dia tuan Haji ‘Umar serta tuan Imam Dereuh? di Sungai Tabir adanya. La ilaha illa llah

44. Surat Tulisan Melayu pada Kertas

Salinannya diperbuat menurut gambar no. 17:

Dua cap (tidak terbaca lagi hurufnya)

(1) Pada hijrat 1340 seribu dua ratus tiga puluh empat tahun pada tahun dal aw(al)…………

(2) hari bulan Syawal pada hari Ahad pada waktu duha pada masa itulah Pangeran Citra Puspa…………….

(3) di bukit memberikan serta cap kepada Depati Sungai Laga pertama tanah kedipan ada………….

(4) Sungai Laga ini, daratnya hingga Mara Sako mudiknya sehingga tebing……………….

(5) dengan Patih Padang, lalu kebatu naga sungai Beranay mudik ke sungai di…………….

(6) tersiring kepada segala menteri yang sembilan pema(ng)ku yang belima sekepal tanah itu sehelai……………

(7) selebuk semengkuangnya sepancung sesula Depati Sungai Laga semuhanya se………….

(8) nene’ Rawang, Kota Baru, Sungai Liu’ itulah Depati yang memancung menyula nene’ me………..

(9) yang dua petali yang empat. Itulah perintah pandiko Pangeran Citra Jaya piyul (:kebul?) di bukit………………………

(10) Laga kusut berhusai sarang berbagih berasal berusul bedulu bekemudian…………….

(11) arta diri jangan berikan yang dahulu dahulu jua yang kemudian kemudian j(ua)………..

(12) patut dengan perintah raja dengan jenang barang siapa mengubahkan seperti did……….

(13) kena kutuk perembahan ranta kapas menget………….ikan c.nding gading………..

(14) pandak kaki orang t.mb.p..ng beralih muka orang cabul orang bul.bu…………………

(15) belang(?) semamu(?) begenta(?) jala l.lat mentimun suri (?) ayam bakung biawa’ besiri2……..

(16) diperli(n)dungkan bubung rumahnya ke bawah ke bawah tiang rumahnya ke atas bagai kayu di tengah t.ba……………..

(17) bagai abu di atas tunggul padi ditanam lalang tumbuh emas ditaruh menjadi bu…………..

(18) bujang anak gadis jikalau tiada dililut tiada diperli(n)dungkan arta raja…………………..

(19) depati beremas banyak bepadi banyak berkat raja yang memberi piagam ini…………….

45. Surat Tulisan Melayu pada Kertas

Surat tulisan ini menceriterakan kebesaran Sultan Pagaruyung. Lihat gambarnya No. 21. Ada pula salinannya pada kertas yang lebih kecil, ditulisi kedua belahnya. Lihat gambarnya No. 16 dan 20.

46. Cap pada Kertas

Lihat gambar No. 25. Yang dapat saja baca hanya perkataan yang penghabisan, yaitu: Jambi

47. Tanduk

Ditulisi Dengan Tanda2 Yang Menyerupai Tulisan Rencong Tapi Tidak Dapat Dibaca

48. Tanduk

Tanduk ditulisi dengan tanda-tanda yang menyerupai tulisan rencong tapi tidak dapat dibaca.

49. Surat Tulisan Melayu pada Kertas

Gambarnya (no. 87) tidak terbaca, sebab terlalu kecil. Bunyinya menurut salinan Guru Abdul Hamid daripada surat asli:

Cap: (tidak terbaca)

Depati Kembalo Rajo, dipati Koto Bakeras.

Inilah pada Pangeran Temenggung Mangku Nangaro. Diilir oleh kapada dipati Koto Bakeras serta dipati Kembalo Rajo, serta Jenang Kemat, serta dipati Niat, dipati Mendaro, dipati Sari Nyato, serta pemangku batigo, mengatur berapat hinggang mano utang diserang oleh Pangeran Temenggung Mangku Nagaro Mudiknya hinggang maro Sekungkung mati, ilirnya hinggang palas serumpun, sekepal tanah, sereguk air, seekor ikan, selai daun kayu, sehulu sehilir, seliba semakuan, bulat buntar dipati Koto Bekaras dengan dipati Kemalo Rajo. Itulah yang ripun duduk mengarang tanah Maro Mangsume serta tiang setia pada bulan Zulhijjah delapan hari pada bulan pada hari taruwih rapat dipati dua belas, menyurat cela’ piagam iyang dulu-dulu iyang kudiang…………’i ‘lam tammat.

50. Sebuah Kitab Kecil, Tulisan Melayu pada Kertas

Bunyinya menurut salinan Guru Abdul Hamid:

Permulaan tidak dapat dibaca, sebab sudah cabik-cabik

Anak bedua mati bininya, dibawa anaknya balik. Sapa tuan nenek hiya juga Datuk Marajo. Muko babini muda, memanti dengan sana dua rabiah, supaya………..badua, sapa tu nenek hiya juga Mudo Malago………nenek gingulam……….batigo mengadakan hanak orang enam sapa galarnya………ti anjung patih kebang limbo, patih halim salih pilih irit tuneh dara ulak. Dara Ulak mengadakan Semak derajo sementi. Semat derajo mengadakan ia…………pemangku sekeram. Salih pilih ngadakan anak batigo surang jantan, dua betina. Sapa galarnya hiya juga Gum bapanya lu……….dara Mang, dara bintak, anaknyo suko bungsu, dara Mang anaknyo rajo dini. Dara tuneh mengadakan anak betiga seorang jaja laki bedua betina. Sapa galarnya? Panglima dari nuhun dari Cina. Singaraja mengadakan anak berempat bedua betina, bedua jantan, Juho bungsu putih, mengiba, Nenek Angkok, Nenek dayang putih halim dungek. Nenek Angkat mengadakan anak orang lima, Singaraja tua, Singaraja Gedang, Muda Hijo, Hiya musuh tiba, Dari Idat, itulah bini panglima, mengadakan orang lima. Sapa galarnya? Hiya juga Singahama datuk suka raja belang putih siadah setawa, enam dengan Sutan Dibila. Itulah anak Panglima. Dara Nohan mengadakan anak surang. Sapa galarnya? Hiya juga seorang. Perang mengadakan anak betiga. Sapa galarnya? Hiya juga teras bintang tamilang manis pangku muda itulah. Dari Cayonu mengadakan anak orang lima. Sapa galarnya?Lilo dirajo, Datuk sari nyato. Pemangku tanang juro, Dari Imbang idak Singa lunak. Lilo derajo mengadakan anak bertiga, berdua jantan seorang betina. Sapa galarnya? Hiya juga Mamegah, Induk Iman, Sutan simagak berapat dengan anak bininya muda. Sapa galarnya hiya juga Capamuk dusut. Hitulah tutur nenek Singarajo pada bulah Zulhijjah pada hari tarawih hari ‘Arafah sudah menyurut.

Ini pula tutur nenek Rio bungsu hilang dilaman tiga beradik juga………….masam kijang cuko gedang itulah galarnya. Rio Bungsu mengadakan anak orang tujuh, berempat jantan bertiga betina. Sapa galarnya?Hiya juga Ria bina tua, dikramatan kasah muda tanah kepang, Ria dibalang di Semahab surang di Sekungkung, betina betiga Dara madang, Dara hitam, Dari nenek Rio Mudo…………Dara itam madang nenek Pemangku Rio Cayo, Dara Ubung bini Rio bungsu, bajinjing gedang, apa orang mengadakan anak orang enam bedua jantan berempat betina. Sapa galarnya? Hiya juga Datuk Seman, nenek Salagu Kasa muda nenek bengsunya sahajo mengadakan anak betiga surang jantan bedua betina. Sapa galarnya, setahu nenek tahu Seman, nenek sa’u elok, sabahung, sapapu ayah sepakat, Dara kimah, nenek2 siyak, Dara inak nenek sapisah, sama uban, mengadakan anak orang lima, berempat jantan seorang betina. Sapa galarnya?………………….

Ada sambungan, tetapi tidak dapat dibaca lagi karena sudah cabik-cabik.

51, 52, 53. Tiga buah tanduk dengan tulisan yang tidak terbaca.

54. Kertas bergulung, bertulisan Melayu.

Bunyinya (disalin dari gambar No. 88):

gambar No. 88):

La Illaha Illa Llah Muhammad rasulu llah

gambar

Muhammad manu- Muhammad

La Ilaha Illa Llah sia La Ilaha Illa Llah

Bismillahi rrahmani rrahim

‘Inni ja ilun fi l’ardi khalifatan, aku diri raja di/atas dunia keganti aku mencuruh menegah suruh berbuat/ baik tegah berbuat jahat kata Allah kata Rasul.

Inilah tapak tangan Pangeran Temenggung inilah tapak tangan dipati Sukarta Negaro (?)………….dan para menti aku yang tuha sekali suka basurat Ria Ba(ng)su jadi lawan celat piagang(?) dipati Bungsu (?) Kepudun Dipati Singalaga Pudun Dipati Negaro(?) Tarawan Lidah dan Dipati Satudo dan……………..Dipati………………..Nyato Nagaro menepati Dipati Senyato dibuat (?) tahun bulan dibuat piagang…………………menti berempat pemangku batiga dipati orang enam

hitam putih tanah…………….

……………………..dipati

…………………………….

Di sebelah ada cap dan tulisan enam baris lagi, tetapi tidak dapat saya baca karena gambarnya (gambar No. 87) kurang terang

55. Surat bertulisan Melayu pada kertas

Bunyinya menurut gambar no. 88:

Salinan cap (ditiru dengan kalam) (tidak terbaca pada gambar).

Inilah celat piagam

Depati Mendaro digaduh oleh Pangeran

Temenggung Karto Nagaro……………

akan lawan piagam Depati……………...

dan akan lawan piagam Depati………..

Gembalo jadi berapa orang pemangkunya

pemangku bertiga: Mangku Agung, Mangku Muda, Pemangku dan berapa orang mentinya(?) pemangku(?) empat orang dan yaitu: Patih Mendirin dan Ria Sago(?)………………….dan…Koban…..yang meletak(?) utang tanah yang……….seluak (?) pada Mara Sekungkung sehelai daun kayu sereguk airnya segenggam tanahnya……………..depati…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

56. Sehelai kertas

Isinya: dua cap dan tulisan Melayu. tidak dibaca, karena kurang terang gambarnya (lihat gambar No. 88)

57. Surat bertulisan Melayu, kedua belahnya ditulisi.

a) Gambar no. 87; tidak dapat dibaca karena kurang terang gambarnya. Salinan guru Abdul Hamid daripada surat asli: Cap tidak terbaca. Kauluhu Ihakk walau kana mu……….

Ini celak piagam Pangeran Tunanggung Pemangku Sutan nagaro kepada lipati Kuto Bukeras, pemangku bedua, menti berempat. Mudik hinggan mahara Sekungkung mati, hilir hinggan palas sarumpun. Selubuk selangkuan, seekor ikannya, sekepar tanahnya, setitik airnya, bulat buntar, kepada lipati Koto Bakeras dan jikalau runpun dan dahan kayu sekalipun bulat buntar jua kepada lipati Koto Bukeras. Tammat surat celak piagam.

b) Gambar No. 88; bunyinya:

Bahwa ini surat piagam Pangeran Temenggung Mangku Negara tegadu(h) kepada Depati Suta Manggolo tana(h) Selam/ saulu sahilirnya sekepal tana(h)nya sereguk hairnya seekor ikannya semerah sementerinya secupak segantangnya sedana sedandanya se(titik?)nya sepancung(?)nya/ sesulonya seutan setana(h)nya seinggan Lubuk Butar/lalu Kota(Pa?)ni lalu ka Bukit Gaung Rimau lalu ulu/Kali Dian perbatasan dengan Depati/ Iang dari hilirnya Sungai Batu Ampar/ lalu Bukit Pejeput(?) ) salinan Guru Abdulhamid: Pacapan) lalu ulu/Kali Dian ke lautnya perbatasan/ dengan tiga lurah tiga Depati/ Suta Manggolo tersurat kepada bulan Muharram kepada hari Isnen/Yang menyuratnya Encik Rahmat/ Tammat

58. Surat bertulisan Melayu pada kertas:

Bunyinya menurut salinan yang diperbuat oleh Doesoenhoofd Kampung Dalam:

Cap: Ini cap Pangeran Suta Wijaya

Bahwa ini ingatan surat daripada Pangeran Sukatra Negara dikutarkan kepada Depati Uda Manggalah hal ia tang(?) gadang penguruh (?) suda(h) ada (:di?) sembahkan kepada Pangeran Sukarta Negara serta jenang serapat depati empat depati tiga helai kain itulah yang mengadapi tika di Mara Serawa.

Tammat.

59. Surat bertulisan Melayu pada Kertas

Bunyinya menurut salinan yang diperbuat oleh Dusunhoofd Kampung Dalam:

Cap: Ini cap Pangeran Suta Wijaya.

Cap: Ini cap Pangeran Suta Wijaya.

Bahwa ini surat piagam disurat pada bulan Rabi’ul ‘awal. Pangeran Sukarta Negara menyuratkannya piagam Depati muda dalam ‘ta)nah Rawang semerah sementinya secupak segantangnya anak jantan anak betinanya selupak sedanaunya supia singkungnya (?) kayu petapak (:pandak?) kayu lurusnya sekepal tanahnya seekor ikannya Depati Muda ka empunya sepenatang sesulanya panjang ‘alamnya. Denda setia Depati muda empunya. Hubaya2 jangan dilalui. Tammat.

60. Buluh dua ruas, bertulisan rencong

Ruas pertama:

(1) Basamilah mujur batuah jari tangan haku mangarang surat hicung jawa palimbang hanun

(2) kalu ka’u dibaca hurang hagung lagi baramas duduk manyambah ka’u dulu hiya surat sanang (atau jang?) linang ka’u hi

(3) ya hati hapa sabap karana hitu pisar ditangan sudah hilang daimana macar(i) ganti pisar haku kacik

(4) balanday kunin barang sihapa kanapat haku hitu mintak kamali hitu hiya kanti hah sa(ih hahi

(5) k ka’u haku galar burung saluli puih sudah hilang di tangan muka diramik dada diranggut

(6) hamb(u)t ditapuk tangan sabalah tund(u)k manangih ka’u hiya tubuh muka bajalam batudung ka’in

(7) turun ka laman samin nangih ngata untung haku hidak ba’ik malang niyan ka’u hiya ba

(8) dan burung di tangan sudah taraban niyak kayu hara gadang hampak himbun situ halah patu

(9) h hiyang taduh sungay hiyang barikan badan haku juga tasa’ih sa’ih niyaksaru

(10) mih turun sarumih hah sa’ih handih datung hangsu mintak nasi kaya sasuwap litak hidak

(11) mananggung hayir kaya saraguk ha’uh hidak maninggang halang gila ka’u hiya nakan

(12) nasi haku hidak balabih hajir hidak manisa itu nakan hawak surang batina pula kama

(13) na hagi ka’u tubuh hurang halah bajudi hawak hagi tiyang tapan malikut hagi dan tapan

(14) mang(atau mata?) ngaday hah sa’ih datung tangah kaya babuka bulan haju htu datung kalu hada balabih

(15) nasi dingin tasisa lamang basi kaya datung tangah karana haku litak hidak maninggang

(16) lapar hi(dak) mananggung ha’uh hidak tarasa di haku lagi hitu datung hah sa’ih handir naka

(17) n ngata hidak nasi balabih hadak hampun balun makan hitu hiya nakan tadangar

(18) kata pamaman manyagih manakan hati tacinta di malang hawak hih sa’ih hadik sagadih tantak mi

(19) mintak sirih ka’u sakapur hakan hubat hati haku hindu dandam ka’u hiya hadak hada sierh balu

(20) n taruntuk di hampun hatu hiyanganak handa hah sa’ih hini pantun haku sapatah manyukan dihayi

(21) r daras wasagi sumuwang muda hah sa’ih haku satana buku tabu hambar manis tabuwang j(a’)uh hitu hiya hadik buwang bata

(22) buwang kalapa tanah kampung mabali tuwak hih sa’ih buwang haku balun hanya ngapa hidak batambah karana haku surang

Ruas kedua:

(1) tarajula hati haku mamandang gunung ja’uh bukit tinggi lurah dalam hih sa’ah handir pami

(2) nta banar ka’u hiya tubuh hidak malu kanti satunda hurang baruntung hawak hidak sudah halah malang ha

(3) nak hinduk surang hini ba’ik dibunang ja’uh ja’oh ba’ik dihakit halir palimbang ja

(4) ngan tabarat tabarita lagi hamak sana hati pasaman hamak puwas hati h(i)nduk di

(5) ngan bapak dingan sanak manantang haku ja’uh hipar bisan nyeeruh haku ja’uh da

(6) ri sini hini nyanyi haku sapatah halah masak dariyan hijar dariyan mana ha

(7) kan gugur pula hah sa’ah barasak kami pengigar dusun hurang mana hibur pula du

(8) wa salirih ka’u nyanyi halah pangayuh jambi ganti dingan surin bu’an hah sa’ih haduh

(9) halah hilang berita haku gadang kacik baniyat hayam tuwa muda masang kamayan haji duwak tu-

(10) lak bara hirin dingan duwak salamat hato hiya hadik hih sa’ih huwri halang tara-

(11) p haku hamak sanang linang hati hipang bisan juga sirih ka’u tapucuk dimun pinang

(12) halah bamumbang hitu hiya hadik hih sa’ih tagulung tikar ka’u hiya hadik hini di

(13) di hangin lalu utuh tali pang(g)antung timah putuh pang(g)antung bu’an jalah hih sa’ih hundi

(14) r putuh hati aku mamandang humah tapan bagura sadukala hitu hiya had(i)k du-

(15) wa salirin ka’u hiya pantun manumbuk di mata langsung makan sirih karapa cambay

(16) hah sa’ih dalam sakarong bulan hini baramuk hati jantung sayang dikasih cakap haku

(17) hidak tiba hitu hadik kepada ka’u surang hih sa’ih haduh tuwan tulung haku hasan hidak ka

(18) tuwan bakay haku mangadu lagi hurang menudung haku ja’uh dari sini hamak sanang hati li

(19) nang panana ka’u tinggan man(u)nggu dusun lama hih ‘u-h ka’u duduk dingan kundang sa

(20) narar ka’u majadi……..lak hilay tapuk tari tanggih pantun dingan kundang sana

(21) rar hatu hadik hini pantun haku sadikit handak hutan hambik ke rimba hutan raja

(22) la ka rimba niyan hah hadik mudih sutan tabuwang kami banur tabuwang niyan hitu hadik

(23) muka sudah satangan sabujang mamilang parapatah surat dalam buluh

61. Kertas lama bergulung

Kedua belahnya ditulisi dengan tulisan rencong

(1) Bismillahi rrahmani rrahim (Huruf ‘Arab)

(2) hini hupakarang surat

(3) hurang kasian sabanta

(4) r hini bamabuk ha

(5) ti sanantihasa tacinta pa

(6) da(ma?) lang hawak calaka ti

(7) dak sahuntundingan

(8) hurang ba’ik hawa kubu

(9) r hawak bangkay sa

(10) lah sukat salahuydu

(11) t hurang malang hurang cala

(12) ka basah ka hanti kiya

(13) …………..hasah ka sa

(14) nang batambah pula hati hi

(15) ba manyama la’ut hat

(16) karam dihalu

(17) n humbak tida ka bul

(18) i(h) sanang lagi ka’u tubuh

(19) ba’ik terabang ka’u

(20) di sini jangan kaliyat halam yang ta

(21) rang hama ka’u hilang malayang

(22) hamak ka’u ditambuh

(23) ha’u hawak malang hawak ca

(24) laka hi sa’is sangi

(25) r paminta banar ka

(26) ‘u badan manangis

(27) sapanjang jalan manang

(28) is sapanjang simpang hayi

(29) r mata simbat mani

(30) k kaputus tali ka’u

(31) tubuh bapanuh hati sa

(32) nantihasa mabuk ti

(33) dak minun mabu

(34) k karana huntong hawa

(35) k hini pula nyany

(36) i tapurung buwa ka tambang

(37) tiba di tambang ka tapa

(38) n nasi kasih burung

(39) buwa tarabang haku tingga

(40) n bapanuh hati hin

(41) i kini haduh sayang sa

(42) yu hasa panana hih hila

(43) h ri panas haribu

(44) t sari hini panas

(45) patang hangang babungi panas

(46) patang hangung babungi sali

(47) mbur dani turun

(48) mandi halah tabantang tit

(49) in kamar aw salah

(50) disapu hupa hambun sa

(51) lah dicalak hupa la

(52) ngit sa(lah)dikarang hu

(53) pa bintang salah dijaju

(54) r hu hupa gundung halah ja

(55) ‘uh hasa pahana halah kara

(56) m hasa hati halah sayu

(57) t kira kira haku saba

(58) ntar hini kini ha

(59) s patang sarumuk dandam

(60) turu(n) mandi dangar gandang

(61) marandang kacang dangar hag(u)ng

(62) sadadak layu layu halah ta

(63) pantang hu(?)ra mantang panjang halah ba

(64) sabung maruwan si(atau bi?)rah

(65) halah tatagak pajang hagung ha

(66) lah takambang halam kajari

(67) bungi badin …………….r la

(68) tar bungi sukar hamak

(69) takaray hitu tanda hanak hu

(70) rang hagung lagi batuwak hanak

(71) diwa panakan diwa hana

(72) k panakan diwa bangsu hu

(73) rang tapilih dalam dun-

(74) iya…………….sa(dah?) ditulung

(75) halah hih hiya halah ka’u

(76) tubuh malang tubuh calaka

(77) ba’ik tarasak ka’u d

(78) i gumi hini duduk d

(79) i sini malu hakan hurang

(80) banyak ba’ik tarabang ka’u

(81) tubuh ba’ik karabang ka’u

(82) ka la’ut ba’ik manumpang bu

(83) rung tarabang ba’ik manu

(84) mpang hangin lalu ba’ik

(85) manumpang hambun bagingsi

(86) r mandang sanang hati gila ma

(87) ndang husay kira kira ha

(88) wak malang sudah halah ja’u

(89) h hini pula nyani bu

(90) rung handu burung kasumba ha

(91) bang paruh saburung gadi

(92) n katuwan bakas tiba

(93) ga haku hilang sambin hi

(94) tu hadik sariwan bang

(95) su sanggun tahuray ma

(96) ri ka’u his sa’is

(97) sandir hilang niya

(98) n ka’u tubuh hurang malang

(99) hurang calaka hurang tida

(100) k baruntung puas manga

(101) ndur hati hurang puwas

(102) mamidi hati hurang puwa

(103) s basaku hakan tubuh s

(104) ibika dihi ka’u hawa

(105) k pagi tasunda sunda pagi

(106) malikut saja ka’u ha

(107) wak mandang mandang disaru

(108) hurang makan hidak h

(109) itu sudah huntung ka’u ha

(110) wak his sa’is h

(111) iya halah kalik halang ma

(112) la(ngkang?) sa(ngsang?) saja babungi

(113) di hawang hawang halah ja’u

(114) h hasa panana saja sapatang

(115) hini hangin pupu

(116) t halah haku handak ta

(117) rabang ku(?) barang la’ut

(118) hamak mati tubuh cala

(119) ka hamak hilang tubuh ma

(120) lang hamak puwas hati (ma?)

(121) ‘ali hamak husay kawa

(122) n tinggan hamak sanang

(123) ibu bapa hini pula ka

(124) ta nyanyi tabang sarik du

(125) wa batang sabatang labuh ka

(126) rimpu satika tangah ha

(127) ri ganap babungi hala

(128) h kalik halang malangsang ha

(129) ku manangis mangimba

(130) w ka’u ka’u dih(i)mbaw

(131) tidak datang hitu kin

(132) i hadik sagadis hama

(133) s pa…………hurang panyudah hati

(134) gila hurang basuntuh ki

(135) ra kira hurang marubuh

(136) himan kami lubuk

(137) hati tapiyan mata ta

(138) li nyawa bingsir ha

(139) ngan tulang mari hamas

(140) mari halah nyawa mar

(141) i balan mari halah bu

(142) rung mari samangat ha

(143) man ka’u hih haduh pa

(144) buh hati pangarang jantung

(145) pari kasiyan tu

(146) buh ini manyurat

(147) sambin manangis ma

(148) nyurat sambin manjag

(149) ih tacinta kasiyan hawa

(150) k lumang pihatu barang pamag

(151) i tabuwang juga hiya halah gu

(152) ruh talu ditalu di ha

(153) wang hawang halah batambah hati

(154) hiba hati hacur ba

(155) nana karam sapatang hini

(156) halah gila batambah gila

(157) haku hini tidak tati

(158) nggang tinggang lagi his sa’is

(159) badan malang badan ca

(160) laka hih lagi gunung lagi

(161) ditangis lagi burung

(162) tarabang lagi ditangis

(163) lagi hambun lagi dih

(164) itu tacinta pada bagi hawa

(165) k hurang salah huntung salah su

(166) kat hiya halah haku gila

(167) surang diri hurang baj

(168) i disangka sayang hurang bang

(169) is disangka Kasih hin-

(170) i pula kata nyanyi haku halang

(171) gila ka’u pandan jakala di

(172) laman riya duni

(173) hampung hampung di minggir

(174) la’iputat (:la’ut?) manuju hajung

(175) siyam halang gila ka’u

(176) hini badan hayjir

(177) mata………….bu sunyi ka’u

(178) satana talampung hanyut ma

(179) na hiyak sana diyam

(180) mana hampan situ barant

(181) i tacinta pada malang hawak

(182) hurang calaka his sa’is

(183) haduh panuh hati haku

(184) hini kini halah ru

(185) buh hasa kira-kira ha

---------------------------------------(bunga-bunga)-----------------------------------------------------------

(186) haku sapatang hini tadanga

(187) pada samang tabungi didatas

(188) gunung talu da talu bunyi

(189) kamang halah sayut hasa pa

(190) nana haku hini halah ja’u

(191) h kira kira haku hadi

(192) k sabungsu sayang mari hala

(193) h haman ka’u bur(u)ng mar

(194) i samangat ka’u hurung h

(195) is sais kamana pula

(196) pamangi ka’u tubuh barang

(197) kamana tasisih juga ba

(198) rang kamana tasiray ju

(199) ga yotpe badan pagi tantu (nga?)

(200) sunga ka’u hawak hurang ka

(201) siyan talabih hamat

(202) ba’ik halah mati pada

(203) hidut ka’u tubuh taha

(204) lu halu surang mana haji

(205) r mana mana mana simpang

(206) mana ma…………….na tidak katu

(207) wan hasan lagi hala(atau pula?)

(208) suntuk ka’u badan hih

(209) malang badan calaka hi

(210) ni pula kata nyanyi ma

(211) naki buk(i)t sarampang la

(212) …………….kuk kayu ba

(213) gatah ka’u katuban ba

(214) kas tabaga haku kama

(215) na bantah hawak ja’a

(216) t pagi tapayir h

(217) is sa’is sandir

(218) gila niyan ka’u ha

(219) wak mayat hawan ta

(220) ngkay manyurat tida

(221) k jadi lagi dibua

(222) t hayir mata turu

(223) n juga tidak tata’an

(224) ta’an lagi kalam ka

(225) but halam yang tarang d

(226) ibuwat kira kira

(227) halah ja(uh hih hina

(228) hadik sagadis dara ha

(229) san hurang bapanuh hati ha

(230) ku hitu kini badah ka

(231) lakar haku hadik sal

(232) imbur dani bintang p-

(233) ihawang sanggun tahura

(234) y hiya halah katutu ba

(235) bunyi datas junjung

(236) sirih di tangah la

(237) man hi tu kini ma ya hi(?)

(238) ngindir saja har

(239) i panas patang dangar pu

(240) la hagung hurang dinanggar

(241) i samurut itu halah

(242) ja’uh hasa panana haku sa

(243) patang hini dimabuk

(244) kira-kira ka’u hawak

(245) tidak ta’u sanang lagi

(246) tidak ta’u susah lag

(247) i tidak ta’u hanti lagi

(248) has ka hanti kiyan g

(249) ila hulih malang h(u)lih ca

(250) laka hini pula kata nyany

(251) i tipak di pandan ka

(252) ndira tinggi hilang gam

(253) ilang caya tabin bawa

(254) h tabin itu ka’i

(255) n ga ka’in tjutar

(256) manggala tipak di ba

(257) dan haku surang hini

(258) ga hilang sapa manyadin

(259) sagala hangin gusar

(260) sagala hawak malang mak

(261) hitu niyan tidak

(262) katuju pada hurang layak

(263) malu ka kawan banyak

(264) layak ngimba hakan h

(265) ibu bapak hurang di luwar

(266) kawan banyak hurang ta

(267) sisih ka’u tubu pag

(268) i mahadun hadun

(269) saja menyurat hari

(270) halah patang hawak tida

(271) k tasasa palak lagi

(272) siyuk ka’u hayam ja

(273) jangan ka’u rigaw

(274) haku manyurat katubah

(275) hari halah handak mala

(276) m haku sahandak sari

(277) ga mandi hih haduh pa

(278) buh haduh mabuk pa

(279) nana haku sapatang hini pu

(280) put hi(?) ka’u hangin

(281) tarasa (?)ya hamak tara

(282) bang badan calaka ka ba

(283) rang labet hamak pa

(284) was hati sakali hurang

(285) mangingat sudah ja’uh

(286) sudah hilang sudah mala

(287) yan ba’ik halah ha

(288) ti kawan tinggan

(289) husay panana kawan t

(290) inggan haku malang sudah

(291) tabuwang ka’u ba’i(k s)i

(292) sih kadiri hi(h) sa

(293) ’is………………….

……………………..

Sebelah belakang:

(1) hih hini pasan

(2) surat haku sapata

(3) h kapada sagala bujang sa

(4) gala gadis dinga

(5) muda dingan tuwa

(6) sabarang bujang ma(mba?)ca su

(7) rat katubah haku

(8) hiyang saba(tang?) hini

(9) d?imun diga

(10) ru hurang ba……ay ja

(11) ngan dibaca di

(12) mun dibaca hi

(13) dak sudah baca ta

(14) ..an mamaca sura

(15) t katubah haku sa

(16) batang hini ka d

(17) i kurung kabing hi

(18) yang dipatuwan h

(19) iyang patuwan

(20) hiyang satika d

(21) ikutuk kura ku?

-------------------------------------(bunga-bunga)-----------------------------------------------------------

(22) dingan tiga pu

(23) luh hajus

(24) samilah muj(ur)

(25) batuah jari ta

(26) ngan hurang manga

(27) rang katubah hi

(28) ncung jawa pama(ling?)

(29) gadis bujang

(30) turun di luru(?)

(31) kjabung banya

(32) k bujang pakara bu

(33) jang tidak ma…….

(34) labih balar (atau banar?)

(35) sah malang cala

(36) ka tidak ba

(37) runtung dinga

(38) n hurang banyak

(39) hurang baramas

(40) hawak tidak

-----------------------------(bunga-bunga)------------------------------------------------------------

(41) ……..taratagak

(42) halah payung hagung

(43) tarasibar

(44) halah kipas ci

(45) na tarakambang ha

(46) lah lapik ti

(47) lam saha sata

(48) ra hidak………

(49) kan susun

(50) muka haku tu

(51) run mangarang pa

(52) rapatah hindu

(53) sayang tidak

(54) sudah kapada

(55) burung gaga ma?

(56) ra gila…………..

(57) hapa huntung hapa cala

(58) ka hawak haku su

(59) rang ti………buku

(60) ndang disinggang

(61) kawan hih hi

(62) ni pula kata ka

(63) rang nyanyi hangka

(64) t hangkat jal-

(65) ima(?)tinggi jal

(66) ima galun ga

(67) malun hih

(68) barangkat ha

(69) ku di sini gum

(70) i mana tapan

(71) handun jalan

(72) mana hakan di

(73) turut tabin mana ba

(74) kas bajuntay

(75) tapiyan mana) ha

(76) ku ma mand(i) humah

(77) sapa tapan ma

(78) rindu laman

(79) sapa tapan haku

(80) barad.ik ha nang

(81) gari sapa ni

(82) yan tapan haku

(83) bamuda muda haga

(84) k hadik sabangsu

(85) sajang panyudah hati

(86) ka’u surang hitu hi

(87) h hilang juga tubuh ha

(88) ku hurang tasa’ir

(89) sa’ir tasunga su

(90) nga malang niyan ba

(91) dan haku hurang manu

(92) mpang dusun laman

(93) hurang hagung baraja

(94) jak halah haku turu

(95) ndisa mbu hibu bapa

(96) tajawak kaki ka tanga

(97) nmangadah haku ka

(98) langit mangutung

(99) haku ka gumi manga

(100) cap samilah muju

(101) r haku bajalan

(102) sarata hayir ma

(103) ta hajalan sara

(104) ta dingan sa………….i ta

(105) cinta pada huntung hawak

(106) malang tubuh tasira

(107) y sapanjang jalan ta

(108) siray sapanjang hayi

(109) r hih sa’is sampay

(110) lumang sampay pihatu

(111) haku hini hidak ka

(112) tuwan hurang haku ha

(113) rap lagi sagala hurang

(114) bangis balaka kapada

(115) haku hamat tanah

(116) kasiyan hawa

(117) k hih hini baja

(118) lan sarata tangis

(119) bajalan sarata

(120) dingan hayir

(121) mata bajalan sa

(122) rata sagih bajala

(123) n sarata kacap ba

(124) jalan sarata hi

(125) ndu bajalan sara

(126) ta siyun par

(127) isayang kapada la.das hu

(128) ja sayang maninggan hi(?)

(129) n muda sayang maningga

(130) n induk bapak sa(yang)

(131) maninggan humah ta

(132) ngga sayang kapada dingan

(133) sanak t……………n sayang ka

(134) pada…………nti merumpak ka

(135) jang sayang kapada tapiya

(136) n tinggan tabin

(137) tinggi lubuk dala

(138) m rantaw panjang pula

(139) w ruja sampai ti

(140) nggan dangar nyany

(141) i haku sapatah tingga

(142) n

(143)

(144)

(145)

(146) sayut mata

(147)

(148) gambir datang

(149)

(150) halah

(151)

(152)

(153) hih hini sata

(154) ngan bandar

(155) sah malang calaka

(156) kata nibu bapa ini

(157) nik mak

(158) hurang

(159) k puwas manga

(160) ndir hati hu

(161) rang puwas basa

(162) ku ha…n tubu

(163) h

(164) ri ka’u hawak ha

(165) gi

(166) ka’u hawak hagi

(167) malikut li

(168) k(u)t saja ka’u tu

(169) buh ba’i barasa

(170) k di gumi hin

(171) i ba’ik manu

(172) mpang hangin lalu

(173) ba’ik manumpang

(174) burung tarabang

(175) ba’ik manumpang

(176) hambun bagi

(177) sir hama mat

(178) i tubuh mandatjala

(179) tubuh calaka ha

(180) mak puwas ha

(181) ti kawan ti

(182) nggan hamak sa

(183) nang kanta

-------------------

62. Tanduk bertulisan rencong

hini tanduk parang dipati hatur gumi manti jadipati marampat paningkar malim menyurat tutur ninik hurang kuta baringin datang hariyang padang panjang hurang batiga badik surang bagalay puti hunduk Pi(nang ma)sak surang bagalay puti dayang baranay surang bagalay patih sebatang diyan pada dusung banta barayun limis parasa hawak subang barajalam lalu kakuta baringin barasuwa dingan haingan hayir sungai laga/ bati surang talatah dan hatihkuta ba(ri)ngin lalu/ lu ka dusung kunyit puti dayang baranay/ …nar kawin dingan tu…..sih samil……/ baranak hurang sabilam badua jamantan ja hari batujuh batina/ baduwa lalu ka (ku)ta baringin surang bagalay handir bingi baranak/ putu mandiri dipati hulay laga handir caya bara……/ bujang paniyan dipati muda pamangkumuda dipati niyat pamangku haji/ turun kuta baringin batapak di padun sari mananti bu/jang pa(ni)yan lalu ka kuta ranah patih mandiri lalu ka tanah rawang sarata di/pati sunguy laga sarata dipati muda mangku muda dipati nayat pama/ngku haji mamarit mamangdan pat(i)h mandiri tanah rawang baranama halah duwa/ ninik dingan dipati niyat muka balik ninik hajang hari ka/ tanah rawang bagalar datuk caya dipati patih mandiri baraja/lam lalu kuta baringin jadi halah sabung pamatang galanggang tata/gak pay(u)ng putih habih hurang datang nganta sirih pinang hami gala/ nggang patih mandiri balarajalam hutan tanah lalu pada/pada/ sawah riya gamalar lalu ka tangga riya/ kabala mudik hakan hayir sampit/ tiba di sungay nyurut mangi/ sadiri pamaman dibunuh hurang mara saliman datang bahari/ halah sudah lucut pada su(ngay)nyurut lalu kuta padang lapas kepada jambu saekampung/ halir sarata dingan raja nang mangsa ka(atau ga?) tanah rawang mangarah mangajun hanak/ batina raja hana mangsa ninik patih mandiri balik ka tanah/ kampun sarata dingan dipati sugar laga kaca/ babini sutu mati sun………….

63. Tanduk bertulisan rencong

(1) hini (hi) tutur mangku hagung datang di lampur lalu ka tanjung (2) karaba jatuh patipasak (atau patarasak) datang tanjung batu lalu mara pa (3)ndas diyan di batu pasak dalam marangin (4) baduwa baradik dingan riya bangsu putih (5) badusung di sungay langit sudah di (6) buwahana tarabang lalu ka ra(nta?) (bu?)nga hamat patipasak mudik manuru’ (7) mangku hagung lalu ka tanjung kaba jatuh patipasak ba? tiba pula ka dusung kara karaba jatuh mayung hagung (8) lalu ha hikur napan diturut pula pati- pasak lalu ka hikur napan lalu pula ka (9) pala napan ditur(u)t pula ka tanah lapas ka ganah hayang hapa kata dipati hiyang (10) hilam dilaman pati pasakah baranti halah sangan dusung kuta (11) tabat tinggi baratamu halah riya jaya huntut hi…..mang ja…….ba da? magang ba (12) tangs (?) tujun hutan tanah kitahini patipasak hapun ba (13) turun sungay tajun hayar sirih balih panapat tagilin panday barakata (14) baratamu pula dingan tiya muda pada tanjang baliku tanah pawar (15) sarata dingan raja muda patipasak lalu takata madak hutan ta(16)njung baruga kuta halang gundi batamu patih suka da’ut badasi tanah kampung (17) kacik ri’a kaya dipati riya bangsu tunggak raja ba(18)dusung di kuta tuwa marambah salak pada bataritur ha pati- pasak (19) badusung tanah kampung kecil tabuwa sarata panapat tagalin (20) panday bakatat hih ndah menjadi budak gadis hiluk para (21) barasalah halah dari situ muka bajalam patipasak tinggan (22) riya dipati raya bangsu nungga hanun? sanak patipasak hiyang batina (23) samanda hurang baduwa hitu singan mana h(u)tan patipasak lu (24) buk tuba tuba barasuwa datuk sungay rapi tjaja dipati (25) tunggak raja kadarat mangku hagung pamatang tanah riya gandu (26) n pamatang sarik basuwa hampan baringin tanah (27) rawang baratamu pula dengan raja muda dipati (28) muda magala maju hagung sarata patipa(sak?) (29) pati(h) mandiri sudah tutur patipasak…………………

64. Kertas bergulung bertulisan rencong

Kedua belah ditulisi. Bunyinya: (gambar no. 31, 30, 32, 33, 34, 35).

Sebelah muka:

(1) ……………………………..

(2) basamilah mujur ka…………

(3) surat barakat diwa d…………

(4) …………rajila halah………

(5) …tangan tuna halay nama

(6) nya badan haku surang hin-

(7) i hurang tahalu halu sapatang h(i)-

(8) ni layak malu ninak

(9) mak tuwa ta’u hurang kampung su

(10) kawan labuh madah h-

(11) iyang bajak hitu kawan

(12) kanti satunda hiyang ba(nya)

(13) k habis pikir

(14) malawan hundan sara-

(15) ta dingan pikir……

(16) kira kira puk tama(tu?)-

(17) juga dingan sanak ba-

(18) ranti dulu mangarang sura-

(19) t karana watu hasar

(20) sampun dapat basanang

(21) dulu tutur karang sura

(22) t karana haku lagi sa-

(23) yang luhur hini pula ha-

(24) tap bilang tutur galu s-

(25) igala mamambang di gunung bangsu di-

(26) ngan gunung salipur da-

(27) ndam hindu hih burung

(28) pangila hati haku hin-

(29) i pula tanya haku sigala

(30) mandang hada mengimak bu-

(31) rung haku nampuh dari s-

(32) ini hih kanti kawan

(33) surang mana kita kanti

(34) hih tuwan haku hin-

(35) i hidak katuwan

(36) data halah lama niga-

(37) n ka dusun laman

(38) hinduk bapak

(39) haku tuwan karana maca-

(40) ri burung haku hilang hal-

(41) lah tujuh musin pasa

(42) sada gunung magunung halah

(43) haku tampuh hidak j(u)-

(44) ga basua pagi pula ma

(45) nampuh la’ut hiyang hu-

(46) ja kadang kadang halah………

(47) dihalun (humbak?……)……….

(48) kadang halah ma……….

(49) ibuwat tumpan ma-

(50) ncari burung pangila

(51) hati haku hih hadik

(52) sagadis hanu pa

(53) ya mangila hati kami

(54) saja hitu burung guwang sa-

(55) ja kasih ka’u hitu l?

(56) iwi kawan diwa da? hayir

(57) hilir tacipak

(58) saja kasih burung kapa-

(59) da kami hitu hadik

(60) sagadis lita ka’u su-

(61) rang balah ra nyawa pad?u

(62) wa ka hati haku barant(i)

(63) la pula ka’u surat

(64) karana haku lagi ma(la?)

(65) tak bisamalah hara

(66) mana tahu mambaca kura

(67) ……..tiga puluh haju

(68) s muka tajawat pu(la)

(69) kitab bilis

(70) baramula pula karang tu

(71) tur tamang (atau da?) karang k-

(72) itah tanggih pantun hu

(73) di sangsin karapat

(74) bujang lawan gadis

(75) hurang tanca? wang kapada kant-

(76) i hiyang banyak hih sa

(77) ‘is sandir pama…….

(78) nta banar hawak bada-

(79) n haku surang hini (pu?)

(80) was mangitung dusa ha-

(81) haku kapada kawan hiyang ba-

(82) nyak hih sa’is pa

(83) raminta banar ka’u

(84) tubuh hapa niyan tala-

(85) bih salah ka’u badan

(86) barang pamagi dibanci

(87) hurang ba’ik niyah

(88) barasak ka’u badan

(89) dari sini (hurang ba?)

(90) nyak taba’a malu…….

(91) hada hamak hilang h-

(92) idak batampat hamak

(93) hilang sarata……..ha’it

(94) manumpang hajung nangkuda bala-

(95) yir kanagari cina

(96) balanda bagus makasar

(97) balayir ka la’ut

(98) lapas manumpang kapal bala-

(99) nda tukih parancih hama-

(100) k hilang hi? manti hi-

(101) dak batampat hamak

(102) disikir langa-

(103) w hijaw hamak

(104) dimandi hiyang hiyang ha-

(105) mak bakapah da’u

(106) n kayu luruh hama-

(107) k ditalakin bu-

(108) rung puncung hamak d-

(109) ihatap burung mu-

(110) ray hitu hadik

(111) sagadis luta mar-

(112) i ri samangat ka-

(113) ‘u hitu burung sarungga

(114) s nuri balam pam-

(115) ikat p(u)yuh bari-

(116) yang dangar nyanyi di

(117) dalam kabubah saba-

(118) tang hini kalu hurang ma

(119) maca surat kalu sa-

(120) lah mintak diba-

(121) nar kalu tinggan

(122) hasa tinggan duwa m-

(123) intak hampun jakala

(124) dusa mintak tubat

(125) kapada guru guru hiyang

(126) banyak mintak ha-

(127) mpun karapat bujang

(128) gadis di dusun

(129) hawang sapa sabap karana

(130) itu dagang manumpang numpang

(131) sakali lalu saja hapa

(132) tbab nga sada itu ha-

(133) dik sagadis ha-

(134) nu dangar nyanyi sapa

(135)

Sebelah belakang:

(135) tah kayu sigi janga

(136)

(136) n dirimpah tabu satu

(137) tung dalam jarami ha

(138) dik marugi jangan

(139) manyumpah hidak tasu

(140) ntung kapada kami hini

(141) surat satangan mal

(142) in pandita muda hurang

(143) tahaway barakat tuwa

(144) n haji mat tahir

(145) barakat tuan haj

(146) i hadalih barakat

(147) tuan haji daraha

(148) man barakat dipa

(149) ti barampat barakat

(150) manti batujuh baraka

(151) t cayadipati karana

(152) turun punyurat

(153) hari katika panas pa

(154) tang tampih halan wa

(155) tu hasar barakat

(156) raja di banang kabaw

(157) barakat suta

(158) di tanah jambi ba

(159) rakat pangiran

(160) tamanggung karana haku

(161) turan manyurat

(162) katubah haku sabatang h

(163) ini mintak diba

(164) ri salamat barang hu

(165) jut haku sampay

(166) barang handak haku langsung

(167) kapada burung sahunggas nu

(168) ri galar ka’u dangar

(169) nyanyi sapatah kamu n

(170) in hurung jamamu hurang

(171) bagalah di palimbang ga

(172) lah datang muka muka hih

(173) hadik hidak kas

(174) ih karana sayang kasih

(175) karana muka duwa ta

(176) lari ka’u nyanyi ja

(177) nantun kayu bagata

(178) lamancang kayu batarah

(179) singgah malayang hu

(180) jung pasir hih ha

(181) dik sagadis ha

(182) nu sata’un kasih

(183) sabalah sata’un

(184) kasih sabalah sabu

(185) lan kasih tasampi

(186) y hih hadik tabuwang

(187) juga badan haku malang

(188) tacampak juga badan

(189) haku tuna sudah tacampa

(190) k juga badan haku ju

(191) ga hidak ba’ik

(192) di sagadis lita h

(193) ih sagadis tamat kala……

(194) wan adik sagadi

(195) s manjay hih hin

(196) i surat panita muda hu

(197) rang tasisih nama hanya pa(?)

(198) da surang hini hadik sa

(199) gadis sarana hitung

(200) mangitung hugi hadik

(201) habis mangitung pinang si

(202) ri habis badan hi

(203) ni juga hidak ba’i

(204) k sudah huntung haku niya

(205) n hidak ba’ik hi

(206) ni nyanyi pula sa(pa)tah

(207) haidak (ba)galah di rujung

(208) tanjung kamintan dima

(209) ra humat hidak sala

(210) h hitu mangandung bada

(211) n haku niyan………….

(212) sukat ciyap ..m..hu

(213) k tunduk mangis

(214) ciyap tagak sama

(215) y maratap sangguh du

(216) duk aku manga……..ca……..

(217) iyap tagak hu…………..

(218) miyang manangis ju

(219) ga badan haku tuna tak

(220) ia tubuh hidak ba

(221) ‘ik sikir hala

(222) h haku jadi datap ka

(223) ji haku jadi tangis

(224) sudah suda satangan

(225) hurang manumpang jari ta

(226) ngan ninik ma(ma)

(227) k hurang malang lagi ma

(228) sakin baninik

(229) (sa)mamak hidak du(ki)

(230) duk tasunga sunga su

(231) rang diri taki?ma saki

(232) t lalu hina huh sudah suda

(233) surat katubah sabatang hin

(234) i mintak dibaca duwak sala

(235) mat hamak salamat katu………….

(236) hini haku bayar hinda?da

(237) ri sini hapa sabap kara

(238) ni hitu haku juga hidak ba

(239) lik sukat badan kami

(240) ka’u ba’ik rajun tu

(241) nak tani badan kami bi

(242) yar ja’uh hamak hilang

(243) tandang jauh duduk di

(244) sini hurang baji balaka s?

(245) i? kanti hiyang banyak hi

(246) tu tuwan tampan ngadu hurang

(247) (ba)ngis balaka kiyan

(248) ……iyat haku babcang salang

(249) ……la badan haku surang hi

(250) ni hih sa’is sandi……….

(251) …….was manangis……

(252) …….in salah diri ba……

(253) …….haku hitu hadik sa

(254) (ga)dis hih sayang

(255) …ku hidak sampay di…..

(256) ….katubah sabatang hini

65. Kertas bergulung bertulisan rencong

(gambar no. 33, 32).-

(1) …………………………………………………………ban…………………………….

(2) ……………………………………………………….padang hi………………………..

(3) …………………………………………………….sagala mu………………………….

(4) ………………………………..si……………………paku…………………………….

(5) ………………………..nga sunga surang tap…………………………………………..

(6) …………………………paralu (?)surang sanak……………………………………….

(7) ……………………………..k ba……………………………………………………….

(8) …………………………………………………………………..dindi………………….

(9) ……………………….hulin…………………………………………………………….

(10) …………………………………..dik ba………………………………………………..

(11) …………………………………….n tuna hawa………………………………………..

(12) …………………………………………………….dak tabilang lagi ta

(13) ……………………………………………………….k tahitung lagi

(14) …………………………………………………….lah labih ha…………………………

(15) ……………………………………………………….m ha…………………………..ta

(16) ……………………………………………….hati hu……………………..ba…………

(17) ………………………………………………manyurat……………………………….

(18) ………………………………………………panangis…………..nu………………….

(19) ……………………………………………r (?) sa (?)mbin manya……………………..

(20) …………………………………………….n manyurat sambi…………………………

(21) ………………………………………………..cap hayir

(22) ……………………………………………….imbat manik pu

(23) …………………………………………….tali saja hin

(24) i hiya halah samang babu

(25) nji di datas gunung

(26) ……………………………..talu ditalu sa

(27) ……………………….halah ja’uh hasa

(28) ……………sa haku sapatang ini

(29) ……..itu la kata nyanyi sa

(30) L(i)rin dihaji

(31) r dikat dandam su

(32) tan hilir kaja

(33) ………………tu hantay dida

(34) lam puwan pakiru

(35) n yang sadikit ga

(36) nti badan lawan nya

(37) wa ganti barasuwa la-

(38) wan tulan hitu ha

(39) dik sagandis hanu tu

(40) ……………..mari halah haman

(41) ka’u surang hitu his

(42) hija halah haku lagi la

(43) gi guruh lagi dita

(44) ngis lagi hangin

(45) lagi disatih dicanta

(46) pada malang hawak hurang ca

(47) laka talabih hamat hi

(48) s sa’is ini pula

(49) pasan haku kapada ka’u su-

(50) rat kalu ka’u dinaca

(51) hurang kata kasiyan ba

(52) dan ka’u talabih hama

(53) t hurang dibuwang kawan

(54) sama muda pagi ta suwang su

(55) wang pagi tahalu halu surang d

(56) iri pagi tasunga-sunga

(57) saja ka’u hawak mana hurang

(58) kasih sana diyam mana

(59) nti kalu si hurang masak

(60) mandang-mandang dibari

(61) hurang labih hurang bar

(62) i hayam hurang makan

(63) hih siyung ka’u haya

(64) m haku jangan ka’u r

(65) iga haku manyurat har

(66) i halah patang haku sari

(67) ga mandi hiya halah ka

(68) tutu babunyi mangind

(69) ir ngindir sa

(70) ja didatas jujung

(71) sirih ditangah la

(72) man hitu halah jauh

(73) hasa hati haku sapatang

(74) hini hih hini pu

(75) lan pasan haku surat

(76) kalu ka’u tanayik pa

(77) da hurang h(a)gung hurang batu

(78) wah duduk basimpuh

(79) manuju duli ba’i

(80) k ba’ik mandang mandang

(81) dipaguna hakan hurang

(82) mandang mandang diba’a hu

(83) rang galak mandang mandang

(84) dibari hurang sir

(85) ih hitu sudah

(86) tabuwang niyan ka’u

(87) badan calaka badan

(88) malang sudah suda sura

(89) t sabujang pandita ..hala

(90) ma..n hih hadik sa

(91) …gaka?………yuh?…….

(92) sudah surat

(93) bu?jang buruk

66. Surat bertulisan Melayu pada kertas

(Lihat gambar no. 34)

Cap: Ini cap Pangeran……….la ilaha illa llah.

(1) Hijrat Nabi salla llahu ‘alaihi wasallam. Inilah surat piagam

(2) duli Pangeran dan digaduhkan kepada Dipati Pujungan Jenap

(3) dan Dipati dua Menggalo selai daun kayunya sekepal

(4) tanah siku’ ikan sereguk air selupak sedanaunya

(5) seulu samaranya

(6) tanah Rawang Kota Baru panjung

(7) sula dipati keduanya dan jikalau balung

(8) dipati Dua Menggalo tebebalung dipati

(9) Pujungan Jenapan mama ba’du kemudian daripada itu

(10) dan jikalau tiada menurut pema(ng)ku dan marah

(11) menti kata dipati kedua itu denda dianya

(12) adapun denda pema(ng)ku itu empat tahil

(13) sepaha dan denda rio doso tahil

(14) sepaha dan denda anak pernakan sepulu

(15) ameh dan perbayah jangan dilalui

(16) tammat wallahu a’alam bilsawab

67. Surat bertulisan Melayu pada kertas

Bunyinya: (lihat gambar no. 35)

Cap: tidak terbaca

(1) Bahwa ini piagam Depati Gembala Inda n.h.

(2) l.b.n.t digadu(h)kan oleh Pangeran Sukarta

(3) Negara. Kalu(?) bilangan dipati tiada tahu menyurat

(4) nya pada tahun di bulannya Sawal har(i)

(5) dua lapan belas hari bulan harinya raba’a. Kala

(6) bilangan menteri yang sembilan tiada tahu.

(7) Kala ada mendapat inda(h) terang maka enam(?)

(8) cindung (?) gedang canah (?) cat(?) rupa sembah

(9) kepada dipati dipati yang menyembah

(10) kan pada Pangeran. Kala ada orang bungkuk

(11) orang timpang orang jebat beralih maka sembah

(12) kan pada dipati jangan dililab dilid

(13) angkan. Kala ada sumbang salah manalah manikan

(14) malamban(?) mekicuk(?) babatu(?) api larangan kami

(15) (jang tiga dipati jang mendenda

(16) me…….memancung menyula memubang(?) jangan(?) dalam(?) oleh

(17) lupak danau siumbi (?) singkung (?) kayu

(18) panjang kayu pandak dipati yang memegangkan

(19) di dalam Kota Baharu. Kala menterinya yang

(20) sembilan cupak gantang tiada tahu

(21) ……..Kalu merapas megnacu menggun. menyud.k

(22) ………….Kalu menterinya hendak jadi dipati

(23) dendanya dua tahil sepaha……………………

68. Surat bertulisan Melayu pada kertas

Bunyinya: (lihat gambar No. 36).

Cap : Ini cap Pangeran Suria Wijaya.

La ilaha illa llah…………..

(1) Ini surat Pangeran datang……………

(2) sebetu’ dapat tiada Pangeran

(3) …………n tingok(?) ke tanah………

(4) serta dengan suruhan

(5) ………..layang………..dapat tiada

(6) ia datang ke mari mendapatkan Penger

(7) an ke langit tiada berpucuk ke bumi

(8) tiada berbangkar k…………………

(9) …………………………………….

69. Surat Bertulisan Melayu pada kertas

Bunyinya: (Lihat gambar No. 36)

Cap: tidak bertulisan

(1) Wakalannabi salla llahu ‘alaihi wassallam. Kemudian dari itu

(2) ini piagam duli Pangeran Temenggung kebul di bukit

(3) digaduhkan kepada Sipati Punjung Gedang

(4) dan Dipati Sempurna Gumi tanah Kota Baru selupak sedanaunya

(5) seabai sebakungnya seulu semaranya selai

(6) daun kayunya sekepal tanah seekor ikannya

(7) semerah sementinya pancung sulonya, dipati

(8) yang berdua itu sedenda setia denda tiya empat

(9) tahil sepaho denda menti dua tahil sepaho

(10) denda anak penakan sulah emas

(11) wallahu a’lam

(13) tammat

70. Tanduk bertulisan rencong, tiga bagian.

Susah sekali membaca tulisan ini, karena kadang-kadang tidak terang huruf mana masuk kepada bagian pertama, mana kepada bagian kedua, mana kepada bagian ketiga. Salinan yang berkut tentu saja masih amat banyak salahnya, perlu diperiksa beberapa kali lagi.

Bagian pertama:

(1) sakaping timbun

(2) dipati singa

(3) laga timbun

(4) di ta ti ka ma hi

(5) nda (ta?) hingit hi

(6) lang hurang sadahi

(7) (n?) timbun

(8) dipati muda

(9) duwa (ha?) dipati

(10) punjung bait

(11) mantung sambila

(12) n sapa galar

(13) mantung ri

(14) ya muda ganti(a?)

(15) pa bujang panda…………

(16) yam……

(17) umada pa

(18) nakan datu

(19) pangu hawa

(20) dipati mada

(21) datuk tcaya dipati

(22) diya lagi mamiri

(23) lang…..mahi

(24) ya dani hanyam

(25) tanya langulu tujih ha

(26) ……i sa mu sa la pan hi

(27) …..ja lalah sahambi nala

(28) …..ni? hiya bangsu hu

(29) …..nda pilih pa(atau ma?) pi (atau ki?)sa mpata lan

(30) ma? su li mas

(31) suda hada tuka

(32) mpandung kapada

(33) hanak hi

(34) pati hilang

(35) ha ja ma da ti

(36) mbun dipati

(37) singa laga ha

(38) ……lang ta na ga

(39)

Bagian kedua:

(1) hih hini surat pakih maraja

(2) hurang nyurat tutur janang haba (atau u?)

(3) h (atau g?)alih……..ba(atau bu)gajang (atau ja) hacik sagari……………

(4) manapat mahudun sati malak

(5) hanak sanginda hapa rata raja

(6) talatak kapada mahudun sati tu

(7) mbak sagalay karis sabi

(8) lah bangka? saparunggu hitaha

(9) lmuka pagi malak hanak

(10) sanginda langa

(11) ka kuta baringin muka ha

(12) da hanak sanginda tana kana

(13) tabu da(atau di?) pandi(y?) ma ma muka disa

(14) …n halah hanak sangatanda ta

(15) …..ga…………pa…..

(16) k pada(ng?) ta…..manti hiya ja

(17) ga bujang pandiyam di bari ta? di?

(18) ma? dandung bilah diyam basah dipati

(19) hapa hurang baradik dipati sarik

(20) padang ti…..ba……radik batina baduwa panat

(21) panjang panitih pandak sapa laki hanatih panjang

(22) haja malih malintang hurang hulu ngada diti singu la ran(a?)

(23) tih pandak lalu ka lunung hilang dipati singu laga

(24) timbun dipati puyang hilang dapati puyung ti

(25) mb(u)n singa laga hilang dipati riya satung hurang hulu

(26) hilang dipati ta hilang dipati……ya daga

(27) muka di halah (atau hupah?) haja muda tiyang balah hapa kata

(28) hajam(u)da jaku haku yang di dipati handir di

Bagian ketiga:

(1) ……..hini surat tu(tur) hurang kuta babatangi

(2) n ninatak haku sajuh barang datak hasa di

(3) sansan ni (atau ji?) nik handi

(4) r pah duwa dingan handir ninik

(5) hunit tataba dingan ninik handi

(6) r tang kahampat dingan ninik pama

(7) ngku hawa lima dingan ninik mali

(8) n suka hanam dingan ninik

(9) maping manis tujuh mengayu

(10) hitu halah hurang pasak kuta ba

(11) ringin hi

(12) ni paraba (ta?) dalam kutabari

(13) ngin si…..nggan halih mani

(14) s da sa ka(atau tuk) ka jambu sa…mura???

(15) jajak darawa (atau ba atau ga?) pamatang pinang

(16) dasa ku(bu?)tajah………ga ma la

(17) …p datih da ka………………k na hu

(18) muda haku?? mada kana kama hasir

(19) tura puha ?? ladi ki(h)din ra

(20) dak laki nidik ni dumanta?

(21) dari dar dangaja kupatu

71, 72. Dua tanduk

Ditulisi dengan tanda-tanda yang menyerupai surat rencong tapi tidak dapat dibaca.

73. Tanduk bertulisan rencong

Hini surat ninik haku hura(ng) tujuh hadik hasa dingan ninik handir tamba duadingan ninik handir hunut katiga dengan ninik handir tiga hampat dingan ninik pamangku garang palimi dingan ninik malin sukih nam dingan ninik manti manis tujuh dingan ninik salih mandayu s…….alah

74. Tanduk bertulisan rencong

hini barabatas kala ma……..rini di dangan hutan patih mandiri kan singgan la…..uh ma…s datang ka jambu d…ka mara sasap hadapun dari mudik jajak dari pamatang …nang datang ka mbintun basar tanah huma balang bakas datang da jambu huluh mudik datang gumang humbung batar tarapungkul ka dalan pacih dibalang dingan mangku garang hidak la’in tidak pagu……..huma mi…….har dangan kuta baringin dingan malurah kani………..

75. Kitab Agama daripada kulit kayu, ditulisi dengan huruf Melayu.

Salinannya diperbuat oleh Guru Abdul Hamid:

-Bismillahirrahmanirrahim-

Ini do'a ‘akasah syarahnya radliallahu anhum. Barang siapa membaca dia atau menaruh pada rumahnya do'a ini dimurah keluar dia tatkala hari kiamat sekalian manusia,teracenggan melihat dia, maka ujar orang sekaliyan padanya nabi, manakah……………….dia Allah ta’ala padanya terlalu indah rupanya, maka ia diam pada tempat seperti di dalam maligai indah rupanya. Bermula segala malaekat yang di bawah ‘aras diam di hadapan dan di belakangnya pun demikian hendak melihatnya ia datang ke bawah ‘aras Allah. Titah daripada hadrat Allahuta’ala………sekalian malaikat itu. Adapun orang ini daripada umat Muhammad sallallah alaihi wassalam. Barang siapa membaca do'a ini atau menaruh dia diberi sagala malaekat penglihatannya daripada melihat pahalanya yang membaca do'a ini Allah ta’ala melepaskan segala dosa. Bermula orang surga akan tempatnya segala lebih dibacanya, pahalanya terlebih daripada itu, bertambah-tambah disuruhkan ulah Allah ta’ala malaekat memeliharakan dia daripada akhir zaman. Bermula bagi segala punya dibacanya dengan ada asanya kepada Allah ta’ala pahalanya seperti yang lebih kebaktiannya segala aulia dan ambia dan tagia dan segala yang terlebih menyembah Allah ta’ala daripada malaekat sekalian. Bermula jika tiada tahu membaca do'a ini di surat pada kertas, maka dipandang itupun beroleh jua pahalanya. Adapun serah do'a ini………………………………Bermula barang siapa tiada syah akan do'a ini Allah ta’ala………….isteri hamba mendengar pada baginda rasul lallahu ‘alaihi wassalam, duduk dalam mesjid Mekah. Maka Jebra’il itu datang membawa sabda Allah ta’ala oza wajallah. Maka ujarnya ya, Muhammad apakau miliknya bahagian pahala pada umat dari yang membaca do'a ini ya, Muhammad bagi seorang pun………………maka dianugerahi Allah serupa bagi pahalanya orang yang membaca do'a ini dan orang yang menaruhkan dia. Bermula do'a ini dianugerah Allah ta’ala pada ‘akasah. Bermula dibaca di dalam tidurnya, maka ujar Jebra’il ya Muhammad, Allah Muhammad, Allah ta’ala menyuruhi kau mengucap: Ku huwal lahu ahad. Ucap olehmu ya, Muhammad Allah sa juga, ya, Muhammad. Bermula barang siapa membaca do'a ini tiap2 hari atau ditaruhnya, maka dipeliharakan baja ga segera orang…………………seperti orang pertapa diperlihatnya pahalanya. Bermula maka ujar Jebra’il. Kullu linsani……………..barang siapa hendak berlihat dengan Muhammad maka membaca do'a ini……………………………..seperti khusuk dan suci hatinya, maka dibacanya………tidur bahwa bata ia bertemu bertemu dengan Muhammad. Bermula ya Muhammad, jika orang sakit, maka membaca do'a ini niscaya sembuh. Bermula orang mendengarkan membaca do'a ini niscaya……………….pun cinta. Bermula jika orang………………..cinta membaca dia niscaya……………….Bermula jika orang berhutang tiada pembayar, maka membaca do'a ini, niscaya dilepaskan Allah atasnya. Bermula barang siapa tiada ingat……………………………………………………………………niscaya lekas ingat. Bermula jika orang sakit disuratkan diberi minumnya niscaya sembuh oleh berkat do'a ini. Bermula jika pada kain kapan orang mati disampaikan Allah azawajallah menyitahkan pada malaekat seratus ribu malaekat mengunjung orang itu…………………………………………………Bermula kasih kasihan orang itu. Bermula barang siapa…………………jahat pada kita hendak aniaya pada kita maka membaca do'a ini niscaya diindat Allah ta’ala kita daripadanya. Bermula jika disurat pada dilaluan parak niscaya selamat barang tempatnya semalingan. Bermula jika membaca do'a ini dan cinta…………maka dibuang ke laut niscaya menjadi seperti sungai. Maka ujar baginda rasul lallah sallallahu alaihi wassalam. Bermula barang siapa tiada percaya pada do'a ini akan jadi daripadanya tatkala hari kiamat. Bermula hawa rasullallah…………………………..barang hajat atau barang kehendak kita, atau kesakitan kita do`a ini dibaca niscaya diperolehnya barang kehendak kita pada cintanya itu. Maka ujar Abu Bakar Assidik radiallahu ‘anhu aku membaca do'a ini tiap2 malam bertemu rasullallah sallallahu wassalam pada tidurku. Maka ujar ‘umar ibni ‘afan radiallahu ‘anhu, barang siapa menaruh do'a ini maka dipeliharakan Allah jallawa’azza tatkala hari kiamat, tungguhnya mukanya seperti bulan purnama pada hari empat belas hari bulan purnama. Bermula masuk surga tiada hisab. Bermula maka ujar Usman bin Abu Talib radiallahu ‘anhu, barang siapa membaca do'a ini dihantarkan Allah suhanahu wata ‘ala tiada berdiding.

Bermula maka ujar Allahuta’ala wajalla bersabda….saksa tiada akan menyiksa……………..Bermula jika tersurat do'a ini kepada kapannya bahwa aku tiada memperdayakan azab………………..barang siapa membaca do'a ini akasah memeliharakan dia. Bermula do'a ini ditaruh baik2. Tatkala hari kiamat bangun dari lubang lahad perutnya. Maka dititahkan Allah ta’ala tujuh puluh ribu mengunjung orang itu. Bermula di tangannya malaekat itu seorang satu ‘amal daripada nur, firman bermula tangannya seperti malaekat Bermula malaekat itu masing2 bersangka sangakala firmain: Bermula dianugerah Allah bagi orang yang membaca do'a ini dan menaruh dia. Bermula surga istananya dan singgasananya. Bermula dari dalam maligai itu fitnati daripada nur empat ratus tirai daripada surga yang maha indah, antaranya tujuh puluh ribu, Bermula pada suatu saf tujuh puluh firdus senantiasa istananya.

……………………..pada inikah, perkara warnanya daripada intan yang hijau maha indah. Bermula malaekat itu sekalian mengucap tasbih bagi orang itu membaca do'a ini.

Bermula suatu2 saf itu seribu malaekat di tangannya, menggenggam macara dan sapu tangan daripada nur yang maha indah. Bermula tertolak pada seteru itu. Bermula setelah tersurat laila ha illallahu Muhammadarrasullallah penyuratnya daripada kesturi, maka ditaruhnya, disuratnya do'a ini, maka dianugerahkan Allah ta’ala si Anu anak si Anu. Bermula barang siapa do'a ini ditaruhnya, maka ujar Jebra’il ber……………..Barang siapa membaca do'a ini atau disuratnya pada kapannya, tatkala di hari kiamat bangun daripada kuburnya, lalu melihat dia segala orang isi surga, tercenangan orang sekalian. Maka ujar orang itu, menyahut hamba orang daripada umat Muhammad sallallahu ‘alaihi wassallam. Bermula ada suatu duduk di belakang nabi sekalian mengiringkan dia setelah ia sampai pada ‘aras Allah ta’alla: ya, malaekat, masukkanlah sembayangku kepada surga. Maka bermula tiada aku berkira2 dengan dia lagi. Bermula barang siapa. Maka ujar Jebra’il ya, ini Jebra’il jika tatkala membaca do'a ini, selama-lama hidup sekali juapun, adalah ia beroleh ampun pada Allah ta’ala. Barang siapa membaca do'a ini selama-lama2nya hidup sekali haram api neraka padanya tertolak olehnya membaca do'a ini. Bermula barang dikehendakkannya pada Allah ta’ala niscaya diperolehnya. Bermula barang siapa membaca do'a ini, pahalanya do'a ini padanya. Bermula jika diceritakan…………………………………tiada berkesudahan pahalanya do'a ini do'a ‘akasah namanya. Bermula barang siapa tiada percaya pada do'a ini kapir. Tammat

76. Ketika, dituliskan pada kulit kayu. Belum disalin

77. Kitab agama daripada kulit kayu, ditulis dengan huruf Melayu.

Bunyinya menurut salinan guru Abdulhamid:

Rahada kadrat yang keenam jadi ruh segala arif, kodrat yang betujuh jadi ruh segala mu’min , kodrat yang kedua lapan jadi ruh segala Kapir. Sebermula martabat ‘alam ruh ulul ‘azam di bawah ‘aras Allah rupa manakala nabi yang marsal, pada ketujuh lapis langit, ruh segala walia, keenam lapis langit ruh segala arif, pada tiga lapis langit ruh segala ‘abdi pada luh, kedua lapis langit ruh segala mu’min, pada langit yang di bawah ruh segala kapir, ja’ni di bawah ketujuh petala bumi liza daripada itu suatu kodrat jadi ruh hewan. Manakala itu kodrat jadi ruh nabatat, satu kodrat jadi ruh…………………Maka yaitulah tiga belas maratabat ‘alam ruh.

Sekarang diwarid hal pada suatu ru’yat empat ribu tahun. Kala ‘aliah assari mi’rratullah ta`ala khalihul arfahi katilil jusama wakila barba’ati lai’nna lafi. Bahwa Allah ta’ala tatkala menjadikan Muhammad daripada Adam kepada ujud diupamakan seperti seekor burung. Maka didendang dengan suatu dendang daripada mutiara yang putih. Maka Allah subhanahu wata’ala menjadikan sepohon kayu empat jawangnya. Maka dinamai pohon kayu itu yakin. Maka dihantarkan nur Muhammad itu ke atas kayu itu. Maka mengucap tasbih atas pohon kayu itu, sakira kira tujuh puluh tahun lamanya. Maka dikena Allah suatu cermin namanya. Maka dihantarkan di hadapan kuwa ja’ni tatkala marupa melihat melihat cermin itu, maka dilihat rupanya terlalu pasih rupanya. Maka ini malu akan Muhammad oleh ta’ala. Maka…………………perdukan Allah ta’ala atas segala umatnya sembahyang lima waktu. Maka Allah subhanahu wata’ala manilik nur Muhammad dengan tilik rahmat. Maka ia berpeluhkan tilik tuannya. Maka titik daripada kepalanya, maka jadilah malaekat sekalian peluh mukanya, jadilah aras dan kursi dan luh mahfudj kalam dan matahari dan bulan dan bintang dan awan dan tatkala yang ada dalam langit daripada peluh dadanya jadilah segala ambia dan segala yang marsal dan pendeta dan yang sahid dan yang salih. Maka daripada keningnya kedua, jadilah segala mu’min laki2 dan mu’min perempuan dan segala umatnya. Maka tatkala daripada telinganya bedua jadilah segala yahudi dan n nasrani dan dan majusi dan barang sebagainya. Daripada kaki keduanya, jadilah bumi dari MASYRIK datang ke Magrib dan barang dalamnya. Maka firman Allah ta’ala ya, Muhammad tilik ke hadapan, maka Muhammad menilik ke hadapannya dan belakangngya. Dilihatnya suatu cahaya dari kanan kedua cahaya itulah. Bakar dan ‘usman dan ‘Ali radiallahuanhu ajma’in. Maka ia tasabih tujuh puluh tahun, maka sekalian menilik kepada nur Muhammad, maka mengucap lailaha illallah Muhammadarasullallah. Maka dijadikan Allah satu kandil daripada yakub yang mirah, kelihatan barang dalam dunia, maka dihantarkan dalam kandil, maka berdiri pada sembahyang. Maka piluh segala nabi dan segala umat mengeliling nur Muhammad itu serta mengucap tasbih dan takbir sekira kira lima ribu tahun lamanya. Maka dititahkan Allah ta’ala segala nyawa menilik kepada nur Muhammad. Maka setengah menilik dahinya, maka jadilah penghulu. Maka menilik kepada matanya keduanya jadi hafal membaca kur’an. Maka yang menilik kepada telinganya jadi mendengarkan hati yang baik dan jahat ja’ni menurut pengajaran orang. Maka yang menilik kepada pipinya jadi baik parasnya dan lakunya dan barang menilik hidungnya jadi Ahli Hikmat. Maka yang menilik pada bibirnya jadi menteri dan yang menilik pada mulutnya jadi kuasa balatentera. Maka yang kakinya kedua jadi pesuruh raja, maka yang menilik rungkungannya jadi memberi nasihat, maka yang menilik lengannya jadi penekar, maka yang menilik pada tangan kanan jadi pandai besi. Maka menilik telapak tangan kiri jadi tukang pengurut, maka menilik dadanya jadi pendeta, maka menilik belakangnya mardeheka dirinya, maka menilik lututnya jadi rukuk sujud, maka menilik kakinya jadi perburu, maka menilik bayang2 jadi biduwan.

Bermula yang tiada menilik menjadi kapir nasrani serta firo’en dan karun alaihim ajma’in. ‘I’lam ketahui bahwa Allah ta’ala menjadikan sembahyang atas rupa Muhammad, maka berdiri seperti alif, rukuk seperti dal. Adapun Allah ta’ala menjadikan manusia rupa Muhammad kepala buntar seperti mim awal, tangan seperti ha, pusat seperti mim akhir, maka kakinya kedua seperti dal. Maka inilah rupanya. Bermula tiada disuruh aku dengan nama kafir, nama Muhammad di dalamnya, melainkan datang rupanya dengan rupa babi. Maka Allah Subhanahuwata’ala menjadikan kodrat segala basah dan kering, panas dan dingin jadilah bumi peserta basah dan dingin jadilah air. Maka dipersertakan hujan dan kering jadilah anginnya. Maka dipersertakan kering dan panas jadilah api. Maka daripada empat anasir itu, jadilah bangsa manusia, bumi, air, api angin tanah. Dan berbuatan air kerena air menjadi basah, berbuatan bumi tetap adanya.

Sembahyang daripada empat asalnya. Maka Allah subhana subhanahu wata’ala tajeli kepada nur Muhammad dengan kodratnya se-kira2 tujuh tahun lamanya. Maka memancar mancar merupan kandil nur Muhammad yang ma’alu itu. Maka tarakentang pada kabumi menjadi laut semata mata tiada berhingga dan tiada berkesudahan. Maka Allah subhanahu wata’ala tajeli pada laut dengan tajeli babar. Maka jadi jadilah api narka akan menganguskan air laut itu. Maka menggelegak jadi buwih dan berisap jailah langit, berpingkat pingkat. Kalallahu ta’ala : Sumastawa ilaasamai wahidaha. Sebrmula samalah pada sekalian pingkat itu daripada apa sap. Kalallahu ta’ala : Allahullazi khalakas saba’samawatin tibaka firmain Allah ta’ala menjadikan tujuh langit berpingkat ada. Kalallahu ta’ala minal ardli mislunna : Bemula bumipun tujuh pangkat, langitpun tujuh pangkat. Bermula tebalnya lima ratus tahun perjalanan antaranyapun demikian lagi samalah keduanya langit dan bumi. Maka dihantarkanlah bumi itu di atas laut dari Masirik datang ke Magrib. Maka awang sama tengah dunia, sanalah Mekkah. Maka tiada tetap bumi itu sebab kena abuk bimara alih yang besar. Kalallah ta’ala filjibala anta dan fermain Allah ta’ala, bermula kajadikan bukit kaf akan…bumi itu akan mengelilingi bumi akan menahan. Maka…itu. Maka tumbuhlah segala bukit dan gunung…tuhan. Bermula lurah bukit kaf itu …………… lah hal dunia ini, besarnya berkeliling tanahnya…kesturi, rumputnya….batunya daripada manikam sekaliannya penuh berisi malaekat peluh daripada…sekalian naik ke atas bukit itu mahaking panja tersurat laila hailallah muhammadarrasulullah, meminta do'a akan umat Muhammad sekalian. Dipenuhilah bumi itu dengan segala hidupan liar dan jinak. Maka dirikan segala binatang dan jin dan sekalian kepada kabukit kaf itu tetapi tiada…kaatas bukit kaf sebab dilutar malaekat itulah…hantar… Kalallahu ta’ala : walalead rabaonassama …lazi ya badi ussama bainahuma ….na inna ma rujeeman lijasbati waa’ta lahum ma’azabassamawati wal arbabab. Firmain Allah ta’ala…bahwanya…langir dangan sagala binatang, akan sekalian Adapun tinggian bukit kaf berkelingkung langit…memohonkan…kehadarat Allah pada firmain Allah sebab engkau kena…menyembah Adam, pergilah engkau kepada Adam sembah olehmu. Maka kata iblis selang hidupnya menyembah Adam. Maka ia pergi kepada lemoyang…bumi itu lembu itu baradiri di atas….matahari.

Bermula matahari tiga ratus enam puluh bintang besarnya. Bermula rantainya tiga ratus enam puluh, pada suatu rantai tiga ratus enam puluh malaekat menghila dia, pada sehari seorang, ditambah tatkala siang pada langit, tatkala malam menghadap kahadarat Allah. Bermula bulan tiga ratus kali bintang besarnya tempatnya pada langit dunia. Apabila sampailah tiga puluh hari menghadaplah ia kehadarat Allahuta’ala. Hai, tuhanku telah genaplah tiga puluh hari. Di mana embun terbit, maka firmain Allah ta’ala, terbitlah engkau, tatkala engkau jua. Maka keluarlah sehari sebulan seperti cermin, keluarlah dari sarangnya…terkataku barang yang besar terkebawah. Bermula rupa bulan dan bintang, matahari seperti manusia. Bermula di atas langit tujuh lapis dinding daripada cahaya, tebalnya lima ratus tahun perjalanan antaranyapun demikian lagi lagi di atas dinding itu aras Allah di bawah ‘aras itu kursi. Kalallahu ta’ala wayati ‘u karsiati saamawatiwal ardhi : firmain Allah ta’ala : luh kursi itu seperti biji sawi pada tengah periasan atau periasan di tengah padang. Demikianlah luas kursi. Bermula bilang tiang ‘aras Allah itu sekati dua laksa empat ribu, malaekat terlalu besar sayapnya, lima ratus tahun perjalanan, barakabal nama sayapnya.. Maka sembahnya,tuhanku anugerahi hambamu hendak mengeliling aras, niaka firman Allah ta’ala tiada dapat engkau pada mengelilingi aras. Maka sembahnya hai tuhanku….. ……………………….

(Adapun sambungan kurang terang dibaca, karena sudah hitam kulitnya ) .

78. Kitab daripada kulit kayu bertulisan Melayu

Isinya barangkali undang-undang. Belum disalin.

79. Tabung buluh bertulisan rencong

gar sagar saratu maya baraja

kepada bumi (atau u?) tumi sagampa raja taguh saga

mpa raja suwara sabus sapatar

dani sapatir ta’u ku saparati ha

ngin panas saparati kilat

haku mamakay gantung tikan sangkabunung

gantung baraya saratu lawanku

gar sagar satu maya baraja haku

pada bumi bumi sagampa raja sura

ku sabus sapatar gan patir

sajataku saparati kilat ta’u sapa

rati hangin haku mamakay ga

ntung takan sangkabunuh gantung bara

ya saratu lawanku.

Di dalam tabung itu ada selembar kertas bergulung, ditulisi dengan huruf Melayu dan rajah (belum disalin).

80. Tanduk bertulisan rencong

(1) hini surat tutur ninik puyang kota baringin

(2) sihapa hurang hiya halah sanginda panjang ma(nga)mbik hanik ninik

(3) makudun dati diyan di sungay kunyiy bagalar hala

(4) bingan diwa samanda surut ka kuta baringin ngada hanak hurang

(5) batiga surang janta(n) badua batina surang bagalar panatih pandak su mpa?

(6) rang bagalar panatih panjang dingan jantan hiya sagalar dipa

(7) ti harak padang sipa manti tuwahiya halah bujang paniyan patih

(8) mandiri manti halam sapa sapa hurang disuruh hiya(ng) jaja sanggi

(9) sanginda panjang hada ja (nang?) hacik burit hitu suruh makudu

(10) n sati hada dipati harik pada ngadakan hanak hurang tujuh

(11) baradik hitu halah pasak kacin kota baringin

(12) hanak dipati harak padang dingan ninik hana ni

(13) ngin hadapun hanak baliyaw hurang tujuh sapa galar

(14) hanya surang handir….sa surang bagalar handir

(15) hukirdingan handir taka hampat dingan

(16) handir payu lima dingan handir lunang hanam

(17) dingan handir hisi tujuh dingan salih ma

(18) ndayu badapun dingan salak dipati harik pa

(19) dang hitu panatih pandak sapa laki patih hampang lanang dibuwa

(20) samanda sumurut ka lunang hapa rata pasaka taba’a……………………….sara

(21) jam hangin sabilah panatih panjang sapa laki dipati ra

(22) ya dagang hurang hulu hilang dipati riya dagang jadi dipati ‘u

(23) lar laga hilang dipati sungay laga timbun dipati

(24) punjung halah timbun dipati punjung itu muka disuruh dipati

(25) sungay laga basuwa dingan dimuhaha tatkala hitu halah taba?wa b(u)jang

(26) pandiyam muka na’it jana(ng) sagarit nalak anak sanginda kuta bari

(27) ngin tatapat di sungay kunyit basuwa

(28) dingan makudun sati hapa talatak ra………raja tumbak sabatang karis

(29) sabilah bungkan saparunggu muka pa…i nalak sanginda ka ku

(30) ta baringin muka hada hanak sanginda tiga baradik hiya

(31) dipati parak padang

Lain bagian:

(1) hini ninik tiga baradik

(2) hiya halah malin suka surang

(3) baduwa dingan datuk hitam

(4) batiga dingan garak hala

(5) m hadampun datuk hitam

(6) ninik mangku muda ganaw

(7) hadampun ninik garak halam

(8) samanda talang baninya

(9) (ha) hada malin suka ninik mangku muda

81. Tanduk bertulisan rencong

(1) hah hini surat tutur hurang kuta ba

(2) ringin ninik haku hurang tujuh

(3) baradik hasa dingan ninik

(4) handir pasa duwa dingan handi

(5) r hunut ti

(6) ga dingan ni(nik ha)ndir ta

(7) ka hampat dingan ninik pamangku

(8) garang lima dinga(n)…………….

(9) li suka hanam ngan (ninik ma)

(10) nis tujuh salih mandayu sada hi

(11) tu la(h) hurang pasak kuta baringi(n) hini

(12) parabatas dalam kuta bari

(13) ngin ninik patih mandiri

(14) ninggan hu’uh manis datang ka ja

(15) mbu saga mara paca janggaga dari pamatang

(16) pinang datang katangah huma riya gamala

(17) r datuh kalap kana husa mada

(18) ku ma da ga ka ma hu hisir tarapuhan (atau ni)

(19) la? da ka ca din mata gari dak la hi

(20) ni dik b-a ka ni hu manti dari dar ka nga jangu kupabu

Lain bagian:

(1) hini surat………………………jana(h?)………..lar hacik sa

(2) ngarit madapat mahudun sati madalak hanak

(3) sanginda hapurata raja talatak pada modu

(4) k sati tumbak salay karih sabilah bungka

(5) n saparunggu hitu halah muka pagi halak hanak sa

(6) nginda lalu ka kuta baringin maka hada hana

(7) k sanginda panakan saja……………ya….m muka disalin

(8) hulih janang hanak sanginda pagalar dipati sarik pa

(9) dang sapa manti hiya juga bujang pandiyam dibari ca

(10) ndung sabilah diyam bawah dipati hapa hurang bara

(11) duk dipati sarik padang tiga baradik batina baduwa

(12) panatih panjang panatih pandak sapalaki panatih

(13) yang hajang malitang hurang hulu ngada diti dinga laga panatih

(14) pandak lalu ka lunang hilang dipati singa laga timbun

(15) dipati pujung hilang dipati nyung timbun dipa

(16) ti singa laga hilang dipati singa laga timbun

(17) dipati riya dagang hurang hulu hilang dipati ri

(18) ya dagang mapa dihumpah raja muda taya balah hapa ka

(19) ta raja muda jaka haku jadi dipati haku ha

(20) ndak dipa’u kapada hanak dipati hilang

(21) raja muda timbun dipati singa laga hilang

(22) tanah sakampung timbun dipati kaya hinda dipati

(23) janggut(?) hilang hurang sada itu ti(m)bun dipati

(24) muda duwa dipati punjung bangkat manti sabi

(25) lan sapa larin manti riya muda ganti bujang pandiyan

(26) pamangku muda panakan datuk pangulu hanak dipati mu

(27) da bagalar pati dun……………………..

(28) da datuk caya dipati ni

(29) ………………ndiri hampat

(30) …………………ta higu sama

(31) lapan hiya gagah sembilan hiya basu haja pilih hi

(32) tu hi sada itu mam………..i…………hina (saga)hitu hurang

(33) ba(sa)h(di)pa(ti)…………………………………………..

82. Beberapa lembar kertas bencetak

Beberapa lembar kertas bencetak, digunting dari surat kabar lama bahasa Perancis dan dari buku lama bahasa Belanda. Pada pinggirnya masih kelihatan sebagian kecil daripada gambar “Grave van Egmont”.

83. Selembar kertas yang bercap: Muhammad Syah Indrapura.

--------------

84. Tanduk bertulisan rencong

ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma

(1) hini ninik tanah kubang salih sati surang jaga sati surang (ha?)

(2) salih hambun batampat l(u?) hanya pahumah tinggi badusun

(3) ka kuta hara muka bahanak salih sati baranak tiga hu

(4) rang surang bagalar sahuban surang bagalar sangangin

(5) surang bagalar sabuwan muka datang mangku hagung datang di

(6) lampur halu ka tanjung karaba jatuh

(7) haduwa baradik di

(8) ngan hamay

(9) dayang hanya mamba’a hamba hurang lima barambah ka kuta patay………..

(10) muka lalu katabin tinggi handak lalu ka kuta tinggi (ti?) sungay daras

(11) barambah kuta limay purit muka baba’an biduk ma

(12) ngku hagung ka talang sarak nasi ditinggan habis pisang

(13) ditinggan habis muka ngimbang mangku hagung tasuwa hurang ba

(14) duwa surang jantan surang batina surang bagalar dara hi(ta)

(15) m surang bagalar junggun basanta muka dilatak

(16) ………..sungay daras hiyang baduwa mangku hagung turun kuta

(17) hara babini hanya di sana mangambik

(18) sahuban muka bakata dipati

(19) harpat di kuta

(20) bingin muka disuruh manti garanga………k……..panampat

(21) mangku hagung hapa

(22) ka(ta) mangku hagung hiya badayu kami tuwan muka basatiya mangku ha

(23) gung tatkala pang(?)gumi jadi dipati hiya du…………..basatiya

(24) ngan hiya dibalang mangku hagung badatiya dingan ma

(25) ngku muda jajak hi……halah kami ba

(26) dipati hampat ta(mba?) malanakir

85. Tanduk bertulisan rencong

(1) habap tatkala masa hitu manusuk hutan

(2) sungay habu pamangku sakarami pamangku hagung hiyasa

(3) ka hiya bangsu duduk dalam sungai habu muka dibali kara

(4) baw sikur muka dibunuh jadi hancur sumpah hapa

(5) di dalam satiya barang sahapa mangasak mangingsir ba

(6) ‘urah surang surang ka dimakan satiya kalu hada hurang baku

(7) wat(?) bakusa mangasak mangingsir parabatas

(8) kita hini didilir mudik hanggak

(9) baradaya dingan hurang hampat hakan dimakan satiya tamat

(10) sihapa menyurat raja bakili

(11) baduwa dingan pandita magik

Lain bagian:

(1) hini surat karapat pamangku dangan dipati

(2) …………………..laki dala………..sungay…………..r hanak

(3) s/d (7) = tidak tertulis =

(4) bujang pandiyan

86. Surat bertulisan Melayu pada kertas (lihat gambar no. 39)

Cap: Ri’inayat Allah al’azim Syah

al-Sultan maharaja Alif Sultan

maharaja Dipang Sultan Maharaja diraja ibn

Sultan………………Allah ibn Sultan

Iskandar Zulkarnaen khalifat Allah

fi l………………..johan berdaulat

…………………….Allah marhum syah

Bahwa adalah kami Merah Muhammad Baki gelar Tunku Sultan Permansah, tuanku yang berkerajaan di dalam negeri Inderapura, waris daripada tuanku Sultan Hitam berdarah putih telah menerangkan adat yang pegang pakai oleh kiyai adipati empat pemangku lima nan selapan helai kain di dalam ‘alam Kurinci, sebagaimana fasal yang tersebut di bawah ini:

fasal I.

Adapun jikalau datang surat lipat, surat penggal (?) surat berekor berkepala datang daripada yang dipertuan tuanku Indrapura mendaki ke ‘alam Kurinci menempuh jalan purbakala, jalan raja, jalan jenang, di Bukit Paninjau Laut, turun dari bukit Paninjau Laut menapat di negeri Sungai Penuh, dusun Mpas, di rumah paduko Indo dan serta dengan surat atau wakil utusan dilepas tuanku Indrapura, paduka Inda akan memberi tahu kepada pegawai raja, pegawai jenang di tanah mendapo Sungai Penuh, menerangkan ada surat atau utusan atau wakil dilepas tuanku Indrapura dan Mangkubumi, perapatan menteri yang duwa puluh, datuk2 yang tiga lurah, dan termalam di rumah paduka Indo sehingga satu dua malam, begitu ‘adat purbakala. Habis itu maka berjalan paduka Inda mehantar surat atau suruhan atau wakil itu ke rumah mangku Sukarami dengan patutnya, seperti dengan pegawai raja, pegawai jenang ke kota Teluk mendapo Tanah Rawang. Maka paduka Hindo memulangkanlah kepada pemangku Sukarami surat2 itu serta dengan ekor dan kepalanya, tongkat, pedang dan orang2 tuanku semuanya itu. Melainkan pemangku Sukarami terima dengan baiknya serta dengan ‘adat purbakalanya, termalam pula duwa hari duwa malam di rumah pemangku Sukarami di kota Teluk itu. Maka pemangku Sukarami mehantarkanlah surat2 itu, pedang, tongkat atau tudung tuanku serta orang2nya ke Kampung Dalam hamparan besar di rumah tuanku Inderapura, serta memberi tahu kepada adipati yang duwa nenek, adipati Muda, adipati Manggala, mengatakan surat dari tuanku Inderapura kepada adipati empat, pemangku lima, yaitu pemangku suka bandar Inderapura nan selapan helai kain menempuh jalan purbakala, Bukit Paninjau Laut. Maka diterimalah oleh dipati yang duwa nenek dipati Muda, dipati Menggala dengan baik2 menjeput yang tiga dimudik, adipati raja muda dengan raja Simpang Bumi,serta membawakan adipati2 yang mana di dalam purbakala dengan telitinya.

Adapun adipati Muda adipati Menggala serta dengan pemangku Sukarami dengan Datuk Cahaya Dipati merapatkan isi Kampung Dalam. Apabila sudah rape ‘isi rumah Kampung Dalam, dipati Muda, dipati Menggala serta Datuk Cahaya Dipati dan Raja Muda dengan Raja Simpang Bumi yang tiga dimudik mufakat menyuruh menjeput yang tiga di hilir serta dengan surat layang dari tuanku Inderapura, tidak di dalam bungkusan itu surat memintak adipati Batu Hampar tanah Hiang kumpul ke Kampung Dalam membaca surat lipat, surat penggal (?) yang datang dari tuanku Inderapura itu. Akan tetapi itu surat bermula dihantar oleh Pemangku Sukarami ke tanah Penawa(r) kepada adipati yang di situ dan dari ta(nah dari ta(nah Pe)nawa melainkan dihantar oleh suruhan adipati di situ lalu kepada adipati tanah undang2 dan dari tanah undang2 melainkan disuruh hantar ke tanah Hiang kepada adipati Batu Hampar, karena itu nan berjenjang naik, nang bertangga turun, dan surat serta pedang itu tertinggal di rumah adipati Batu Hampar, karena adipati itu nan memanggil tiga helai kain yaitu adipati Biang Sari, adipati Rencung Talang, adipati Bendahara Langkat Kerinci Renda(h) Kerinci Tinggi. Dan apabila sudah selesai semuanya, maka adipati Batu Hampar berjalanlah ke tanah Rawang manapat di rumah Datuk Cahaya Dipati, sementara rapat berkumpul di hamparan besar.

Dan jikalau sudah rapat nan tiga dihilir empat dengan tanah Rawang dan tiga dimudik empat dengan Tanah Rawang dan paduka Inda serta pegawai jenang pegawai raja kumpul semuanya di hamparan besar dan surat lipat surat mengga itupun telah sudah dibaca dan sudah tentu apa2 isinya di dalam surat itu, maka daripada ekor dan kepala surat itupun dibagilah: beliung nan sebilah, lading nan sebuah, besi bajo satu potong, itulah untuk paduka Inda. Dan perkala nan sekayu, garam nan selimih untuk pemangku Sukarami dusun Kota Teluk. Dan pisau nan selusin itu lalu kepada adipati Batu Hampar tanah Hiang dan adipati itulah yang menjalankan kepada adipati yang tiga helai kain Kerinci Rendah Kerinci Tinggi, sampailah ke Serampeh Sungai Tenang. Dan pedandang nan sekayu, seputangan nan selusin pepada tiga datang dimudik empat jati tanah Rawang, berbagi pertama Pati Muda, Pati Menggala dan raja Muda dan raja Simpang Bumi dan adipati tujuh dan Datuk Cahaya Adipati. Dan untuk pegawai raja pegawai jenang, yaitu kadli hukum selapan lurah selapan buah mendapo di dalam pisau nan satu lusin keluar satu buah buah untuknya pegawai raja pegawai jenang. Dan dalam sapu tangan nan selusin, keluar satu helai untuknya.

Adapun perbuatan yang tersebut di atas ini, buatan nenek dahulu kalanya, tatkala menabih kerbau tengah duwa di Bukit Peninjau Laut, nan tidak lapuk dek hujan, nan tidak lekang de’paneh. Dan jikalau kiranya ada berubah nan disapu oleh adipati empat pemangku lima nan selapan helai kain, minta’ datang bertemu dengan saya di Inderapura.

Terbuat di Inderapura 18 hari bulan Ramadan sanah 1305 dan pada 29 hari bulan Mei alhijrat ‘Isa al Masih 1888.

Tapak angan tuanku yang kerajaan di Inderapura.

w.g. Tuanku Sultan Permansah.

87. Surat bertulisan Melayu pada kertas. (lihat gambar no. 38)

Bunyinya: Cap: sama dengan cap no. 86

Tertarikh di Inderapura 15 Ramadan sanah 1305

Bahwa inilah sepucuk surat dari tuanku Sultan Permansah yang bertahtakerajaan di dalam jajahan negeri Inderapura telah sudah mengurniakan satu buah gung kepada Pemangku Sukarami bandar Inderapura dan mangku Sukarami Hitam dan mangku Sukarami Tuah adipati Muda temenggung dipati Menggala Cahaya Dipati yang memegang sako (?) nan sepanjang ‘adat dalam ‘alam Kerinci mendapo tanah Rawang dusun Kota Teluk.

Oleh kerana kebaikan dan kelurusah suaranya nan sepanjang adat purbakala nan sebaris tidak lupa, nan setitik tidak hilang, sampailah turun temurun kepada anak cucunya memakai ia…………di atas waris nan betul menurut ‘adat yang lazim dalam ‘alam Kurinci serta saya membuat di atas surat ini cap waris daripada orang tua saya. Demikianlah adanya.

w.g. Tuanku Sultan Permansah

88. Surat bertulisan Melayu pada kertas, lihat gambar no. 37

Bunyinya:

Cap: sama dengan cap no. 86.

Bahwa inilah satu surat cap daripada saya tuanku Sultan Permansyah yang kerajaan di Inderapura dikasih kepada Pemangku Suko Rami Bandar Inderapura tempatnya di tanah Rawang ‘alam Kurinci. Itulah yang dapat di dalam pengetahuan kami. Demikianlah adanya.

Inderapura pada 1 hari bulan Rabi’ul ‘akhir 1290 (?)

89. Buah baju keemasan

Buah baju keemasan: di sebelah belakangnya ada tulisan huruf Belanda, bunyinya: Treble gilt standard colour W&R Smith.

90. Tanduk bertulisan rencong

(1) hini surat satiya di dalam dusun hiyang sipuluh

(2) sarata manti lawan dipati basatiya taguh si

(3) ngan sini nayik hidak hingat ba

(4) kas dipati dimakan satiya manti kalu hada hurang sumbang dalam dusun hiyang

(5) sepuluh hidak dihatur bakas dipati barampat dimakan satiya

(6) taguh sapa manaruh hakan surat di dalam tanduk karabaw putih

(7) sapa manaruh hiya juga dipati sanginda batuwah itu (barduwa dingan riya dipati hitu).

91. Kertas dua gulung

ditulisi dengan doa bahasa Arab Tidak disalin.

Tambahan Bab B (Mendapo Rawang).

Lain daripada pusaka yang tersebut di atas, ada lagi pusaka diperlihatkan orang kepada saya (?)di Mendapo Rawang, tetapi tidak bertulisan, yaitu:

1 tumbak, disimpan oleh Depati Niak, dusun Kuta Keras.

1 payung, disimpan oleh Depati Setio Nyato, dusun Kuta Keras

1 tumbak, disimpan oleh Depati Kuto Keras Tua Panjang Rambut, dusun Kuta Keras

1 tanduk yang tidak bertulisan, disimpan oleh Depati Muda Dipati Nanggalo, dusun Kampung Dalam.

1 mangkuk karang setia, yaitu mangkuk serupa talam, dari kuningan, dihiasi dengan bunga-bunga dari email. Lihat gambar no.40, 97, 98.

1 Pinggan lama berasal dari Tiungkok, disimpan oleh Datuk Cayo Dipati Tuo Cayo Rajo Singarapi, dusun Meliki.

Di dusun Dusun di Ilir ada sebuah buku tulisan tangan, huruf Melayu, yaitu buku: Undang-Undang Minangkabau, disimpan oleh Depati Setio Mendaro.